In order to strengthen income security at various stages of life, the Member States should ensure adequate minimum incomes that should at least be above the poverty line, in accordance with the various practices, collective agreements and legislation in the Member States.
Afin de renforcer cette sécurité des revenus aux différentes étapes de la vie, les États membres devraient garantir l'existence de revenus minimums adéquats, dont le niveau serait au moins supérieur au seuil de pauvreté, dans le respect des différentes pratiques, des conventions collectives et de la législation des États membres.