Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «should give strong » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


should the Court decide to give a ruling on the interpretation of...

au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The planned Directive on Environmental Liability should give a strong incentive to companies to prevent damage for which they could be held liable later.

Le projet de directive sur la responsabilité environnementale devrait inciter fortement les entreprises à prévenir les dommages environnementaux dont elles pourraient être ultérieurement tenues responsables.


In negotiations for a post-2015 framework, the EU should give strong support to the achievement of an enabling environment for CSOs.

Dans les négociations en vue d'un cadre pour l'après-2015, l'Union devrait soutenir fermement la mise en place d'un environnement favorable aux organisations de la société civile.


These high rates should help to give Europe a strong lead in mobile Internet when the 3rd generation (3G) networks are rolled out.

Ce taux élevé devrait permettre à l'Europe de prendre une longueur d'avance dans le domaine de l'Internet mobile lors du déploiement des réseaux de troisième génération.


53. Considers that the EU must ensure that its energy policy has a strong and coherent international dimension and must integrate energy considerations into its external policies and actions; believes that the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy should give strong diplomatic support to the EU's energy policy, with the aim of enhancing energy security;

53. estime que l'Union européenne doit veiller à ce que sa politique énergétique soit dotée d'une dimension internationale forte et cohérente et doit intégrer des considérations énergétiques dans ses politiques et actions extérieures; estime que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère et la politique de sécurité doit soutenir fermement la politique énergétique de l'Union dans l'objectif de renforcer la sécurité énergétique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Considers that the EU must ensure that its energy policy has a strong and coherent international dimension and must integrate energy considerations into its external policies and actions; believes that the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy should give strong diplomatic support to the EU's energy policy, with the aim of enhancing energy security;

53. estime que l'Union européenne doit veiller à ce que sa politique énergétique soit dotée d'une dimension internationale forte et cohérente et doit intégrer des considérations énergétiques dans ses politiques et actions extérieures; estime que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère et la politique de sécurité doit soutenir fermement la politique énergétique de l'Union dans l'objectif de renforcer la sécurité énergétique;


55. Considers that the EU must ensure that its energy policy has a strong and coherent international dimension and must integrate energy considerations into its external policies and actions; believes that the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy should give strong diplomatic support to the EU's energy policy, with the aim of enhancing energy security;

55. estime que l'Union européenne doit veiller à ce que sa politique énergétique soit dotée d'une dimension internationale forte et cohérente et doit intégrer des considérations énergétiques dans ses politiques et actions extérieures; estime que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère et la politique de sécurité doit soutenir fermement la politique énergétique de l'Union dans l'objectif de renforcer la sécurité énergétique;


The framework should give strong emphasis to monitoring and improving quality by combining internal and external evaluation, review and processes for improvement, supported by measurement and qualitative analysis.

Le cadre de référence devrait résolument mettre l'accent sur le contrôle et l'amélioration de la qualité, en combinant des procédés d'évaluation interne et externe, de réexamen et d'amélioration, le tout sur la base de données chiffrées et d'analyses qualitatives.


The framework should give strong emphasis to monitoring and improving quality by combining internal and external evaluation, review and processes for improvement, supported by measurement and qualitative analysis.

Le cadre de référence devrait résolument mettre l'accent sur le contrôle et l'amélioration de la qualité, en combinant des procédés d'évaluation interne et externe, de réexamen et d'amélioration, le tout sur la base de données chiffrées et d'analyses qualitatives.


It provides a systemic approach to quality, covering and inter-relating the relevant levels and actors and it should give strong emphasis to monitoring and improving quality, combining internal and external evaluation, review and processes for improvement, supported by measurement.

Il permet une approche systémique de la qualité qui englobe et relie les différents niveaux et acteurs, et doit fortement mettre l'accent sur le contrôle et l'amélioration de la qualité, en combinant des procédés d'évaluation interne et externe, de réexamen et d'amélioration, le tout sur la base de données chiffrées.


The planned Directive on Environmental Liability should give a strong incentive to companies to prevent damage for which they could be held liable later.

Le projet de directive sur la responsabilité environnementale devrait inciter fortement les entreprises à prévenir les dommages environnementaux dont elles pourraient être ultérieurement tenues responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should give strong' ->

Date index: 2022-08-22
w