Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should ideally happen " (Engels → Frans) :

Against this background, I would like to see the report not only describing what should ideally happen, but also requiring the Commission to take concrete action.

Sur la base de cette constatation, je voudrais que le rapport ne se borne pas à décrire une éventuelle évolution idéale, mais qu’il demande aussi à la Commission de prendre des mesures concrètes.


Perhaps I should begin by recalling a conversation I had with my parents many years ago when I first learned the history of Canada's treatment of Japanese Canadians during World War II. I remember asking my parents how such a thing could have ever happened in Canada, how such an affront to the rights and freedoms of one group of Canadians could have occurred at the very same time that Canada was engaged in a war to defend our freedom and democratic ideals.

Peut-être devrais-je commencer par évoquer une conversation que j'ai eue avec mes parents il y a des années lorsque j'ai appris pour la première fois comment on avait traité les Canadiens japonais durant la Deuxième Guerre mondiale. Je me souviens que j'ai demandé à mes parents comment une chose pareille avait bien pu se produire au Canada, comment on avait pu infliger un tel affront aux droits et libertés d'un groupe de Canadiens au moment même où le Canada s'était engagé dans une guerre visant à défendre nos idéaux de liberté et de démocratie.


Ideally, the WTO negotiations should be wrapped up within the next three years, but I doubt that will happen.

Idéalement, on voudrait bien que les négociations de l'OMC aboutissent d'ici trois ans, bien que je doute que ce sera le cas.


16. The guidelines lay down procedures for an efficient APA process and detail the stages usually found in an APA and what should ideally happen at each stage.

17. Les lignes directrices établissent des procédures en vue d’assurer un déroulement efficace de l’APP, détaillent les étapes habituelles d’un APP et ce qui devrait normalement se passer lors de chacune de ces étapes.


In fact, in an ideal world, that is what should happen.

En effet, dans un monde idéal, c'est ce qui doit se passer.


– (ES) Mr President, the new cooperation Agreement signed in Cotonou represents an ideal opportunity to correct the deficiencies noted in previous measures and to clarify concepts and standards for action in specific situations in which we cooperate with the ACP Countries, for example, in the situation that gave rise to the Commission Communication which concerns us here and to the reports by Mr Van Hecke and Mrs Maes, that is, what should happen when an associate country is involved in armed conflict.

- (ES) Monsieur le Président, le nouvel accord de coopération signé à Cotonou représente une excellente occasion pour corriger les déficiences constatées au cours du précédent et pour clarifier des concepts et des normes d'action dans des cas particuliers de notre coopération avec les pays ACP, par exemple, dans celui qui a donné naissance à la communication de la Commission qui nous occupe ici et aux rapports des collègues Van Hecke et Maes, autrement dit, à ce qui doit se passer lorsqu'un pays associé se voit impliqué dans un conflit armé.


Ideally, the business community and concerned citizens should be willing to fund organizations like the CJF, the CAJ and the Friends, but I am not counting on that happening any time soon.

Dans l'idéal, le monde des affaires et les citoyens préoccupés par la question devraient être prêts à financer des organisations telles que la FCJ, l'AJC et Friends, mais je ne compte pas trop là dessus dans l'immédiat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should ideally happen' ->

Date index: 2023-09-03
w