Whereas the increase in the Community's fin
ancial contribution should be varied to take account of the needs of th
e different sectors involved in the programme and the priorities of the Community; whereas that contribution should therefore be increased to 70 % in the case of rural infrastructre, the development of stock rearing (cattle, sheep and goats) and forestry improvement measures, and to
60 % in the case of irrigation, the improvement of ...[+++] facilities for agricultural training and land improvement,
considérant qu'il convient de moduler l'augmentation du taux de participation communautaire en tenant compte à la fois des besoins des différents secteurs concernés par le programme et des priorités communautaires; qu'il convient, par conséquent, de le porter à 70 % en ce qui concerne l'infrastructure rurale, le développement de l'élevage bovin, ovin et caprin, et les mesures forestières, et à 60 % en ce que concerne l'irrigation, l'amélioration des équipements en vue de la formation agricole et l'amélioration foncière,