Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like thank everyone " (Engels → Frans) :

I would like to thank everyone who participated in consultations over the past year. I would especially like to thank my assistant, Isabelle Bourassa.

Je remercie tous ceux et celles qui ont collaboré aux consultations qui ont eu cours durant la dernière année et je remercie tout spécialement mon adjointe, Isabelle Bourassa,.


In conclusion I would again like thank everyone taking part in preparing the EP report and the rapporteur Amalia Sartori, who drew up the report.

Pour conclure, je souhaiterais remercier toutes celles et ceux qui ont pris part à la préparation de ce rapport du PE ainsi que la rapporteure Amalia Sartori, qui a rédigé le rapport.


I should like thank you for the excellent Geringer report, your comments and your critical remarks.

Je voudrais vous remercier pour l’excellent rapport Geringer, pour vos commentaires et pour vos remarques capitales.


– Mr President, I should like thank my colleagues, Mr Elles and Mr Grech, who have done considerable work on the EU budget for 2007.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues, MM. Elles et Grech, qui ont réalisé un énorme travail sur le budget de l’Union pour 2007.


In particular, I should like thank Mrs Krehl for her hard work in drafting the report.

Je souhaiterais tout spécialement remercier Mme Krehl pour son travail ardu dans la rédaction de ce rapport.


All the more reason to rejoice in the fact that negotiations on the 2001 budget were conducted in such a good atmosphere and led to such good results and, on behalf of the Commission, I should like thank everyone involved.

Nous devons alors être d'autant plus satisfaits que les négociations sur le budget 2001 se soient déroulées dans une si bonne atmosphère et qu'elles aient amené de si bons résultats. Au nom de la Commission, je voudrais encore en remercier tous les participants !


I should also like to thank the members of the Court of Auditors and their staff for their cooperative attitude throughout the year and for the Court's recommendations, which are essential if the European budget is to be properly utilised and administered. And lastly I should like to express my gratitude for the methodological transparency shown in respect of the Statement of Assurance.

J'adresse mes remerciements à tous les membres de la Cour des comptes, notamment aux contrôleurs, pour leur coopération pendant l'ensemble de l'année, pour les recommandations de la Cour qui sont indispensables à la bonne utilisation et à la bonne gestion du budget européen; j'exprime enfin toute ma gratitude pour les efforts de transparence méthodologique manifestés à l'égard de la déclaration d'assurance.


Parenthetically, I should like, in particular, to thank Senators Meighen and Kelleher, who, last summer, when we were trying to have the final details on this proposal accepted not only by the government but also by the Canadian Bar Association and the Canadian Institute of Chartered Accountants, were helpful in attending a series of meetings with me at which we developed a solution that everyone has accepted as a reasonable compro ...[+++]

En passant, je tiens à remercier les sénateurs Meighen et Kelleher qui, l'été dernier, pendant que nous tentions de faire approuver les détails de ce projet de loi non seulement par le gouvernement, mais aussi par l'Association du Barreau canadien et par l'Institut canadien des comptables agréés, ont collaboré avec moi en assistant à une série de réunions afin d'élaborer une solution que tout le monde pourrait accepter comme un compromis raisonnable dans les circonstances.


I should like to thank him personally for his contribution to the Veterans Affairs Subcommittee, and I should also like to thank Senator Jessiman on behalf of millions in this country for his contributions on the issues of child custody, access, and child support.

Je veux remercier personnellement le sénateur Jessiman pour sa contribution au sous-comité des affaires des anciens combattants et je veux aussi le remercier au nom de millions de Canadiens pour sa contribution à des dossiers tels que la garde des enfants, l'accès aux enfants et les pensions alimentaires pour enfants.


The Chairman: I should like to thank everyone for your questions and answers.

La présidente : Je voudrais remercier chacun d'entre vous de vos questions et vos réponses.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     like to thank     thank everyone     conclusion i would     would again like     again like thank     like thank everyone     should     should like     should like thank     should like thank everyone     should also like     thank     solution that everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like thank everyone' ->

Date index: 2021-11-05
w