Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to congratulate my esteemed " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to congratulate my esteemed colleague for introducing his bill.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon cher collègue pour le dépôt de son projet de loi.


Madam Speaker, I would like to congratulate my esteemed colleague on his very interesting speech.

Madame la Présidente, je félicite d'abord mon cher collègue de son discours très intéressant.


– Mr President, I should like to congratulate my esteemed colleague, Michel Rocard, on his report.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter mon estimé collègue, Michel Rocard, pour son rapport.


– Mr President, I should like to congratulate my esteemed colleague, Michel Rocard, on his report.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter mon estimé collègue, Michel Rocard, pour son rapport.


I too would like to congratulate my esteem colleague for his important appointment as minister responsible for official languages.

C'est à mon tour de féliciter mon cher collègue pour son importante nomination au poste de ministre responsable des langues officielles.


– (DA) Mr President, first of all, I should like to thank my esteemed fellow MEP, Mr Maat for his outstanding work on the report and also for the very constructive cooperation we have enjoyed.

- (DA) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de remercier notre collègue, M. Maat, pour son excellent rapport et aussi pour la coopération très constructive dont il a fait preuve.


In other words, I am more than satisfied with the report in its current form and should like to thank my esteemed fellow MEP, Mr von Boetticher, for his constructive cooperation.

En d’autres termes, je suis plus que satisfait du rapport dans sa forme actuelle et souhaiterais remercier mon collègue M. von Boetticher, que j’estime beaucoup, pour sa coopération constructive.


– (NL) Mr President, Commissioner, Ombudsmen, ladies and gentlemen, firstly, I should like to congratulate my colleague, the Earl of Stockton on this report, which my group fully supports.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Messieurs les Médiateurs, Mesdames et Messieurs, je tiens d’abord à féliciter mon collègue, M. Stockton pour ce rapport, qui bénéficie du soutien total de mon groupe.


Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I should like to congratulate my colleague Senator Forrestall for his excellent remarks in bringing forward this piece of legislation.

L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, j'aimerais féliciter mon collègue, le sénateur Forestall, pour les excellentes observations qu'il a formulées à propos de cette mesure législative.


Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, first of all, I should like to congratulate my colleagues the Honourable Senators Buchanan and Robertson who, true to form, have provided us with detailed, well-thought-out submissions that take into consideration the needs of consumers in the Atlantic region.

L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, j'aimerais féliciter en premier lieu mes collègues les sénateurs Buchanan et Robertson qui, conformément à leurs habitudes, nous ont fourni des prestations fouillées, réfléchies et tenant compte des besoins des consommateurs de l'Atlantique.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     like to congratulate     congratulate my esteemed     should like to congratulate my esteemed     too would     too would like     congratulate my esteem     should     should like     thank my esteemed     form and should     ladies and gentlemen     take into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to congratulate my esteemed' ->

Date index: 2023-01-21
w