Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to draw your attention once again " (Engels → Frans) :

Finally, if you will allow me to comment on the Commissioner’s opening remark, I should like to draw your attention once again to the floods, particularly in Romania, but also in Bulgaria, and appeal to the Commission to make every effort in order to help those two countries, along with Serbia, and also to examine what can be done to prevent such disasters from striking in future.

Finalement, si vous me permettez de commenter la remarque d’ouverture du commissaire, je voudrais une fois encore attirer votre attention sur les inondations, particulièrement en Roumanie, mais également en Bulgarie, et inviter la Commission à engager tous les efforts possibles afin d’aider ces deux pays, ainsi que la Serbie, et également à réfléchi ...[+++]


Therefore, I would like to draw the attention once again to the fact that in order to have successful results in the fight against this phenomenon, Member States should coordinate their efforts more efficiently.

J'aimerais donc une fois encore attirer l'attention sur le fait que pour obtenir des résultats fructueux dans la lutte contre ce phénomène, les États membres doivent coordonner leurs efforts plus efficacement.


At the same time, however, I should like to draw your attention once more to our Rules of Procedure, namely to Annex II(3), concerning the conduct of Question Time under Rule 109.

Parallèlement, je me permets néanmoins d’attirer votre attention une fois encore sur notre règlement, et plus précisément sur l’annexe II, point 3, concernant le déroulement de l’heure des questions prévue à l’article 109.


I do in fact have the feeling that little is being done about any of our recommendations, and I should like to draw your attention once again to Mrs Flesch’s remark directed at Commissioner Liikanen.

Car, tout de même ! j'ai l'impression que peu de choses découlent de nos nombreuses recommandations et, à cet égard, j'attirerai une fois encore l'attention sur la remarque faite par ma collègue Colette Flesch à l'adresse du commissaire Liikanen.


I would like to draw your attention once again to the dangers of adopting an environmental indicator for packaging, as proposed by the change introduced by Amendment No 16 to Article 4(3)(a). There is no need for this additional indicator for packaging, in that a standardisation tool already exists although it needs to be better enforced by manufacturers.

J'attire encore votre attention sur les dangers qui résulteraient de l'adoption d'un indicateur environnemental pour les emballages, comme le propose la modification introduite par l'amendement 16 à l'article 4, paragraphe 3 bis. Un tel indicateur additionnel pour les emballages ne se justifie pas, dans la mesure où un outil de normalisation existe déjà mais doit être davantage mis en œuvre par les industriels.


Recombinant Bovine Growth Hormone Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I should like to turn your attention once again to the matter of recombinant bovine growth hormone and the health concerns it raises.

L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je voudrais attirer votre attention une fois de plus sur l'utilisation de l'hormone de croissance recombinante bovine et sur les risques qu'elle représente pour la santé.


I should like to draw your attention to the particular problem of trafficking I believe there is no other word for it in young people from Africa and Latin America.

Je souhaite attirer votre attention sur le problème particulier du trafic - je crois que nous ne pouvons pas le dénommer d'une autre manière - de jeunes issus notamment de l'Afrique et de l'Amérique latine.


Hon. Eileen Rossiter: Honourable senators, concerning Bill C-34, I should like to draw your attention to the fact that this bill was first introduced in May of last year and, like Bill C-38, it was also aided with the House's version of pre-study.

L'honorable Eileen Rossiter: Honorables sénateurs, au sujet du projet de loi C-34, je veux signaler à la Chambre que ce projet de loi a été présenté pour la première fois en mai de l'an dernier et que, comme pour le projet de loi C-38, on a tenté d'accélérer les choses par une étude préalable de la Chambre.


In this context, I should like to draw your attention to the work going on in the Council of Ministers of the European Union which will result in the introduction of a new generation of electronic tachographs, to the adoption of proposals which the Commission will present at the beginning of next year on access to the road haulage profession as well as to the publication of a White Paper on working time in the sectors currently excluded from Community legislation, including your own.

À cet égard, j'aimerais attirer votre attention sur les travaux en cours au Conseil des ministres de l'Union européenne, travaux qui aboutiront à l'introduction d'une nouvelle génération de tachygraphes électroniques, sur l'adoption de propositions que la Commission présentera au début de l'année prochaine et qui concernent l'accès à la profession de transporteur routier, ainsi que sur la publication d'un Livre blanc concernant le temps de travail dans les secteurs qui, comme le vôtre, sont actuellement exclus de la législation communautaire.


I should like to draw your attention to the fact that this is the first time the Directors-General have drafted activity reports and prepared declarations on the quality of information and internal control.

Je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que, pour la première fois cette année, les directeurs généraux ont établi un rapport d'activité ainsi qu'une déclaration sur la qualité des informations et du contrôle interne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to draw your attention once again' ->

Date index: 2023-06-22
w