Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to express my sincere » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I should like to express my sincere and earnest thanks to the rapporteur, whose skills and rigour have been put to good use in guaranteeing Member States that granting free passage to Taiwanese nationals and abolishing visas will not cause problems for the European Union.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais exprimer mes sincères remerciements au rapporteur. Sa compétence et sa rigueur ont été bien mises à profit pour garantir aux États membres que le fait d’accorder le libre passage aux ressortissants taïwanais et de supprimer les visas ne sera pas une source de problèmes pour l’Union européenne.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


I should like to express my sincere thanks to Mrs Grossetête and all those who have contributed to her report for their work on this difficult dossier.

Je tiens à remercier chaleureusement M Grossetête et tous ceux qui ont contribué à ce rapport pour leur travail sur ce dossier difficile.


I should like to express my sincere thanks to Mr Zaleski for his very balanced report.

J’aimerais exprimer mes sincères remerciements à M. Zaleski pour son rapport très équilibré.


Mr President, ladies and gentlemen, I should like to express my sincere thanks – including specifically to the President for giving me one minute longer.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mes sincères remerciements - y compris et surtout au président pour m’avoir accordé une minute supplémentaire.


Therefore, I should like to express my sincere thanks, and refrain from using up my full speaking time so that we can go home earlier.

Je tiens donc à exprimer mes sincères remerciements et j’éviterai d’utiliser tout mon temps de parole pour que nous puissions rentrer chez nous un peu plus tôt.


The express carrier industry stressed to the services of the Commission that they would like to see the Directive revised to overcome some difficulties of definition and interpretation, and to enhance and clarify the protection they feel the Directive should offer them.

Les opérateurs de transport express ont souligné auprès des services de la Commission qu'ils souhaiteraient que la directive soit révisée de manière à clarifier certaines difficultés de définition et d'interprétation et de renforcer et clarifier la protection qu'ils estiment que la directive devrait leur assurer.


(3) Investment advice, through the provision of a personal recommendation to a client in respect of one or more transactions relating to financial instruments (in particular informal short-term investment recommendations originating from inside the sales or trading departments of an investment firm or a credit institution expressed to their clients), which are not likely to become publicly available, should not be considered in themselves as recommendations within the mean ...[+++]

(3) Les conseils en investissement, fournis sous la forme d'une recommandation personnelle à un client concernant une ou plusieurs opérations sur des instruments financiers (notamment des recommandations informelles d'investissement à court terme provenant des services commerciaux ou des services de négociation d'ordres d'une entreprise d'investissement ou d'un établissement de crédit et adressées à leurs clients), qui ne sont pas susceptibles d'être rendus publics, ne doivent pas être considérés en eux-mêmes comme des recommandations ...[+++]




D'autres ont cherché : would     would like     like to express     but i would     should like to express my sincere     directive should     they would like     express     publicly available should     not likely     credit institution expressed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to express my sincere' ->

Date index: 2024-08-10
w