Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to reiterate my congratulations " (Engels → Frans) :

On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


Finally, I should like to reiterate my thanks to the rapporteur and all my fellow Members for their excellent cooperation over the last few years and to congratulate Mr Lax on his report.

En conclusion, je voudrais répéter mes remerciements au rapporteur et à tous mes collègues députés pour leur excellente coopération pendant ces quelques années et féliciter M. Lax pour son rapport.


– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to reiterate my congratulations to the rapporteur, Mrs Thors.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à réitérer mes félicitations au rapporteur, Mme Thors.


First of all, I should like to reiterate my congratulations to Mr Hernández Mollar for his report and say that everything concerning the work on evidence will be done during 2004.

Tout d’abord, je voudrais réitérer mes félicitations à l’égard de M. Hernández Mollar pour le rapport qu’il a présenté et affirmer que tous les travaux relatifs aux éléments de preuve seront entrepris en 2004.


In this connection, I should like to reiterate my support for the idea that, when the time comes, the future European Constitution should be ratified on the same day across Europe. Ratification would of course take place in accordance with the specific procedures of each of the Member States. At the same time, a single European ratification day would generate a truly European debate, instead of 25 national debates all taking place alongside each other. This could be a first.

Au passage, je tiens à renouveler mon soutien à l’idée que cette ratification, le moment venu, de la future Constitution européenne puisse avoir lieu le même jour partout en Europe, selon des procédures certes propres à chacun des pays de l’Union, mais en même temps, de telle sorte qu’une journée européenne de ratification assure un débat réellement européen, peut-être pour la première fois, au lieu de 25 débats nationaux qui se juxtaposent.


I should like to extend my congratulations to Ms.Anna Duffy, Mr. Allan Graham and Mr.Elmer Williams for their lifelong commitment to community life in Prince Edward Island.

Je tiens à exprimer mes félicitations à Mme Anna Duffy et à MM. Alan Graham et Elmer Williams pour leur engagement de toute une vie envers la vie communautaire dans l'Île-du-Prince-Édouard.


Hon. Joan Cook: Honourable senators, I should like to add my congratulations to the women's team from Prince Edward Island.

L'honorable Joan Cook: Honorables sénateurs, je voudrais à mon tour féliciter l'équipe féminine de curling de l'Île-du-Prince-Édouard.


– Mr President, on behalf of the Commission, I should like to offer my congratulations on the thorough and exhaustive work of the rapporteur, Mr Deprez.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais adresser, au nom de la Commission, mes félicitations au rapporteur, M. Deprez, pour son travail fouillé et complet.


Honourable senators, I should like to reiterate my support for the principle of this bill.

Honorables sénateurs, je veux réaffirmer mon appui de principe à ce projet de loi.


Senator Di Nino: Minister, I should like to offer my congratulations on your appointment.

Le sénateur Di Nino: Monsieur le ministre, je tiens à vous féliciter de votre nomination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to reiterate my congratulations' ->

Date index: 2024-07-02
w