Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "should like to thank mr andreasen for his question since " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, I should like to thank Mr Andreasen for his question since it gives me the opportunity to express the extent to which I share his views, as, indeed, I emphasised during my hearing before this House last September.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Andreasen d'avoir posé la question, parce que ceci me donne l'occasion de vous dire combien je partage ses vues, ce que d'ailleurs j'ai mis en relief lors de mon audition devant votre Parlement, en septembre dernier.


Dimas, Commission (EL) I should like to thank Mr Papadimoulis because his question allows me to clarify certain matters relating to employment contract holders in Greece, which is one issue which has arisen and, of course, to clarify matters relating to the directive on fixed-term employment.

Dimas, Commission. - (EL) Je voudrais remercier M. Papadimoulis, car sa question me permet de clarifier certains points relatifs aux titulaires de contrats de travail en Grèce - ce qui constitue l’un des problèmes posés - et, bien entendu, d’éclaircir certains points en rapport avec la directive sur le travail à durée déterminée.


Dimas, Commission (EL) I should like to thank Mr Papadimoulis because his question allows me to clarify certain matters relating to employment contract holders in Greece, which is one issue which has arisen and, of course, to clarify matters relating to the directive on fixed-term employment.

Dimas, Commission . - (EL) Je voudrais remercier M. Papadimoulis, car sa question me permet de clarifier certains points relatifs aux titulaires de contrats de travail en Grèce - ce qui constitue l’un des problèmes posés - et, bien entendu, d’éclaircir certains points en rapport avec la directive sur le travail à durée déterminée.


Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague for his question and for his wise guidance since I came to this House.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de sa question et des sages conseils qu'il m'a fournis depuis mon arrivée à la Chambre.


– (DA) Mr President, I should like to thank Mr Posselt for his question.

- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier M. Posselt pour sa question.


– (DE) Mr President, I should like to thank Mr Haarder for his reply. Unfortunately, my questions about KADEK were not answered.

- (DE) Monsieur le Président, je vous remercie pour votre réponse, Monsieur Haarder.


I should like to ask a question of the honourable senator, who has been serving for a long time — since June 1984 — since this is his motion.

J'aimerais poser une question au sénateur, qui siège au Sénat depuis longtemps, soit depuis juin 1984, puisque c'est sa motion.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to thank Senator Corbin for his particular question.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Corbin pour sa question.


Hon. Colin Kenny: Honourable senators, I should like to thank the Honourable Senator Lynch-Staunton for his question.

L'honorable Colin Kenny: Honorables sénateurs, j'aimerais remercier le sénateur Lynch-Staunton de sa question.


I would like to have him explain how he proposes to justify that in perpetuity they should have an advantage over other Canadians in this particular regard and how he thinks that might generate more love and understanding toward them from the rest of Canadians (2315) [Translation] Mr. Fillion: Mr. Speaker, I ...[+++]

Je veux que le député nous explique comment il propose de justifier que les Québécois aient, à perpétuité, un avantage sur les autres Canadiens à cet égard et en quoi, selon lui, cela pourrait accroître l'amour et la compréhension du reste du Canada à l'égard du Québec (2315) [Français] M. Fillion: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question.




Anderen hebben gezocht naar : thank mr andreasen for     should like to thank mr andreasen for his question since     should     should like     like to thank     which has arisen     because his question     would     would like     came to     for his question     wise guidance since     questions     since     ask a question     time — since     his particular question     perpetuity they should     thank     might generate     canadians in     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to thank mr andreasen for his question since' ->

Date index: 2021-04-24
w