Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to welcome my former » (Anglais → Français) :

I would like to welcome my former colleagues from what was then Forestry Canada.

Je souhaite la bienvenue à mes anciens collègues au sein de ce qui était alors Forêts Canada.


– Mr President, I should like to welcome my former colleague and good friend, Cecilia Malmström.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais souhaiter la bienvenue à mon ancienne collègue et amie, MMalmström.


Emphasis should be put on new admissions, to express in particular the need for support to those Member States which have only recently started to welcome migrants or to those which are likely to become immigration countries in the period covered by these financial perspectives.

L'accent doit être mis sur les nouvelles admissions, pour exprimer en particulier la nécessité d'aider les États membres qui n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants ou ceux qui sont susceptibles de devenir des pays d'immigration pendant la période couverte par ces perspectives financières.


– I should like to welcome our former colleague, Mr De Vries, who is following the debate from the Council benches.

- Je voudrais souhaiter la bienvenue à notre ancien collègue, M. de Vries, qui suit le débat depuis les sièges réservés au Conseil.


– I should like to welcome our former colleague, Mr De Vries, who is following the debate from the Council benches.

- Je voudrais souhaiter la bienvenue à notre ancien collègue, M. de Vries, qui suit le débat depuis les sièges réservés au Conseil.


Starting off, I would like to welcome my former colleague and good friend, John Bryden (0910) Mr. John Bryden (Former Member of Parliament, As an Individual): Thank you, Mr. Chairman.

J'ai donc le plaisir d'accueillir mon ancien collègue et bon ami, John Bryden (0910) M. John Bryden (ancien député, à titre personnel): Merci, monsieur le président.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.


– (EL) Mr President, I should like to offer my special congratulations to Mrs Hermange on her very comprehensive report. I note that, like many of her fellow members, she has identified two basic aspects to the problem.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais remercier tout spécialement Mme Hermange pour l’exhaustivité de son rapport et bien souligner qu’elle insiste, à l’instar de nombreux députés, sur deux axes fondamentaux du problème.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to welcome two of our former colleagues to the the gallery this afternoon, the Honourable Lorne Bonnell and the Honourable Eugene Whelan.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'aimerais souhaiter la bienvenue à deux de nos anciens collègues qui se trouvent dans la tribune cet après-midi, à savoir l'honorable Lorne Bonnell et l'honorable Eugene Whelan.


Mr. Daniel Turp: Mr. Chairman, I would first like to welcome my former professor, because Mr. Lebel taught me constitutional law.

M. Daniel Turp: Monsieur le président, j'aimerais d'abord souhaiter la bienvenue à mon ancien professeur, parce que M. Lebel m'a enseigné le droit constitutionnel.




D'autres ont cherché : would     would like     like to welcome     welcome my former     should like to welcome my former     emphasis should     which are likely     started to welcome     should     should like     welcome our former     like to offer     like many     our former     would first like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to welcome my former' ->

Date index: 2021-02-12
w