Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "should limit ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Document 9999/99 should not bear the distribution marking LIMITE

Le document ST 9999/99 ne doit pas porter le code de diffusion LIMITE


Document 9999/99 should bear the distribution marking LIMITE

Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion LIMITE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think we should limit ourselves to the terms of Bill C-31 and the Canadian witnesses who want to talk to us.

Je pense que nous devrions nous limiter aux dispositions du projet de loi C- 31 et aux témoins canadiens qui souhaitent nous parler.


With regard to the Communications Security Establishment and the powers that would be conferred on it, do you think that we should limit ourselves to what is already available under the Criminal Code, rather than adopting an exceptional act that will no longer be controllable?

Au chapitre du Centre de la sécurité des télécommunications et des pouvoirs que l'on se donne, croyez-vous que l'on devrait s'en tenir à ce qui est déjà prévu par le Code criminel et ne pas se donner une loi exceptionnelle qui ne sera plus contrôlable?


However, because of commercial fishing, hunting and coverage of the territory, it was determined, in co-operation with the stakeholders as well as the provincial government, that we should limit ourselves to the centre.

Toutefois, pour des raisons de pêche commerciale, de chasse et de couverture du territoire, on a déterminé, en collaboration avec les gens du milieu ainsi que le gouvernement provincial, que nous devions nous limiter au centre.


We should limit ourselves, and if we do not have a real, legally-binding regime on arms exports, it means that the 27 countries of the European Union will not have a level playing field.

Nous devrions nous imposer des limites et, à défaut d’un régime juridiquement contraignant d’exportations d’armes, les 27 pays de l’Union européenne ne bénéficieront pas de conditions de concurrence équitables entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For our part we believe that this report concerns the authentic act, the characteristics of which have been laid down by the case-law, and that, at this stage, we should limit ourselves to the authentic acts and not create legal confusion by using inappropriate terms to expand on what ought to constitute an authentic act.

Pour notre part, nous estimons que ce rapport porte sur l’acte authentique dont les caractéristiques ont été définies par la jurisprudence et que, à ce stade, il convient de se limiter aux actes authentiques et de ne pas introduire une confusion juridique en étendant avec des termes inappropriés ce que doit être un acte authentique.


I think in terms of officials languages, we should limit ourselves to two, but in terms of learning languages, we should not.

Nous devrions nous limiter à deux langues officielles, mais cela ne devrait pas nous empêcher d'apprendre d'autres langues.


I don't think we should limit ourselves to three or four considerations such as who will have the final say on major projects, and which projects will go ahead.

Je ne veux pas qu'on se limite à trois ou quatre éléments tels que: qui décidera des grands projets, et de quels projets?


It is not acceptable that we should limit ourselves to political criteria in the narrowest sense of the word.

On ne peut accepter de se limiter à des critères politiques au sens le plus strict du terme.


I certainly do not think that we should limit ourselves to the multilateral agenda, and those Members who know me will be aware of that.

Les collègues qui me connaissent le savent bien, je ne pense certainement pas que nous devrions nous en tenir à l’agenda multilatéral.


We should prevent the inhabitants of Western Sahara returning to arms and an escalation of the fighting. Why should we limit ourselves to supporting James Baker and the United Nations?

Ne devrions-nous pas ne pas nous limiter à soutenir James Baker et les Nations unies ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should limit ourselves' ->

Date index: 2023-10-23
w