As regards the specific programme, Parliament believes that the Commission should look again both at the amounts earmarked, which are manifestly insufficient, and at the way in which programme funding is to be allocated to the seven outermost regions.
Le Parlement européen est d'avis que, en ce qui concerne le programme spécifique, la Commission doit réviser tant les montants prévus, qui sont manifestement insuffisants, que la façon dont les crédits du programme seront attribués aux sept régions ultrapériphériques.