7. Considers that the lack of follow-up questions to Commissioners-designate during the 2014 process arguably enabled some candidates to avoid responding to more sensitive issues; considers that, having regard to the democratic function of the hearings, their structure should be altered to enable members to put supplementary, targeted follow-up questions to a Commissioner-designate so as to allow better evaluation of the candidates; underlines the importance of allocating political groups the maximum possible amount of question time, particularly in the case of joint committee hearings;
7. estime que l'absence de questions de suivi aux commissaires désignés lors de la procédure de 2014 a sans doute évité à certains d'entre eux de répondre à des questions plus sensibles; estime qu'eu égard à la fonction démocratique des auditions, la structure de celles-ci gagnerait à être modifiée pour permettre aux députés de poser également des questions de suivi ciblées à un commissaire désigné, aux fins d'une meilleure évaluation des candidats; souligne qu'il importe d'allouer aux groupes politiques le plus de temps possible pour les questions, en particulier dans le cas des auditions de commissions conjointes;