Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety depression
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Gastric ulcer F54 and K25.-
I should not like to swear on it
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Mucous colitis F54 and K58.-
Neminem laedere principle
Paranoia
Principle that measures should not be retroactive
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
You should not interfere in other people's quarrels

Vertaling van "should not worry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


general principle that one person should not harm another | neminem laedere principle

principe général de l'interdiction de créer un danger pour autrui | principe général neminem laedere


you should not interfere in other people's quarrels

entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt


I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse

principe de la maison de verre


principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


principle that measures should not be retroactive

principe de non-rétroactivité des actes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The low level of exits is particularly worrying against the back-drop of the high investment levels in 1998-2000 which, in normal circumstances, should be mature for divestment in the very near future.

Le faible niveau des sorties est particulièrement inquiétant au vu du haut niveau des investissements réalisés de 1998 à 2000 qui devraient normalement arriver au stade du désengagement dans un très proche avenir.


How could the government say it will do that later, that later it will reinvest some of the surplus dollars, but in the meantime decide to take up the cause of the Reform Party that says we should not worry if we end up with a deteriorating health care system and in fact we should not worry if we have to introduce a two tier health care system because somehow or other people will just get by.

Comment le gouvernement peut-il dire qu'il va respecter son engagement plus tard, qu'il réinvestira plus tard une partie des excédents et, au même moment, épouser la cause du Parti réformiste selon lequel nous ne devrions pas nous en faire si nous finissons par avoir un système de santé qui se détériore ou si nous devons instituer un système de santé à deux vitesses, parce que les gens finiront bien par s'en sortir d'une façon ou d'une autre.


The people who are worried about how this will affect their programs should not worry very much.

Les gens ne devraient pas s'inquiéter des répercussions de ce plan sur leur programme.


We should all worry about democracy when a ruling party passes laws that cement its power well beyond the end of its term and limits the relevance of future elections, and about political leaders going as far as writing or amending fundamental laws that fit only their political credo or economic policies. And yes, I am worried about the spill-over of these Hungarian patterns.

Nous devons tous nous inquiéter pour la démocratie quand un parti au pouvoir adopte des lois qui bétonnent son pouvoir bien au-delà de la fin de son mandat et qui réduisent la portée des élections futures. Nous devons nous inquiéter quand des dirigeants politiques vont jusqu’à rédiger ou modifier des lois fondamentales qui s’accordent uniquement avec leurs convictions politiques ou leurs options économiques. Eh oui, je m’inquiète des répercussions de ces évolutions hongroises dans les autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I was interested in the position taken by the member from Mississauga that we should not worry about this, we had not negotiated that part of it and that we should pass the legislation anyway.

Monsieur le Président, je suis intrigué par la position du député de Mississauga qui affirme que nous ne devrions pas nous en faire et que nous devrions adopter le projet de loi, même si nous n'avons pas négocié cet aspect.


And perhaps we should be worried, given the response from the Minister of International Trade, who laughed at the question, saying, and I quote, “I do not think that Canadians are worried that our television, literature and other parts of our culture will be overtaken by an influx of, say, Lithuanian literature”.

N'y a-t-il pas lieu de s'inquiéter effectivement des propos du ministre du Commerce international qui a ridiculisé la question en affirmant, et je cite: « Je ne pense pas que les Canadiens craignent que notre télévision, notre littérature et d'autres pans de notre culture soient envahis par la prépondérance de, disons, la littérature lituanienne».


I should also like to say to Mr Romeva i Rueda and Mrs Figueiredo that they should not worry about maternity protection; what they want is provided for in Recital 17a. Read it; I do not have the time to read it out.

Je voudrais aussi dire à M. Romeva et à M Figueiredo qu’ils n’ont pas à se faire de soucis en ce qui concerne la protection de la maternité; ce qu’ils veulent est prévu au considérant 17 bis. Lisez-le, je n’ai pas le temps de le faire.


I agree: we should be worried that there is too little respect for human rights and the rights of minorities, we should be worried about the constitutional role of the army and we are still extremely worried about the situation of the population of Kurdish origin and about the state of emergency in the four remaining provinces in the south-east.

Je confirme une fois encore que nous devons être préoccupés par le respect insuffisant des droits de l'homme et des droits des minorités, que nous devons être préoccupés par le rôle octroyé à l'armée par la constitution, que nous demeurons profondément préoccupés par la situation de la population d'origine kurde et l'état d'urgence qui est maintenu dans les quatre province du Sud-Est du pays.


The delay in harmonising and implementing the rules on public procurement, state aids, the environment and equal opportunities is worrying.Technical assistance should be used to further strengthen the capacity of the national administrations.

Le retard dans l'harmonisation et la mise en œuvre des règles relatives aux marchés publics, aux aides d'État, à l' environnement ainsi qu'à l' égalité des chances est source de préoccupation; Il faudrait recourir à l'assistance technique pour renforcer encore les capacités des administrations nationales.


But numerically, in actual hardship terms to the number of people who will be negatively affected by these changes, we should not allow the Government of Canada to get away with the fiction which I have watched them deliberately create; that is, that this is just an Atlantic Canada issue and the rest of the country should not worry too much about it.

Mais, numériquement, en ce qui concerne les souffrances véritables que devront endurer les personnes qui seront touchées de façon négative par ces changements, nous ne devrions pas permettre au gouvernement du Canada de se tirer d'affaire en faisant croire ce que je l'ai entendu dire délibérément, à savoir qu'il s'agit simplement d'un problème qui touche la région de l'Atlantique et que le reste du pays ne devrait pas trop s'inquiéter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should not worry' ->

Date index: 2024-03-23
w