Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should really come » (Anglais → Français) :

Should the City of Windsor be expected to pay for an access between the Ambassador Bridge and Highway 401 when this is a national trade priority that should really come under a fifty-fifty deal with the Province of Ontario?

Est-ce à la ville de Windsor de payer les frais d'une bretelle entre le pont Ambassador et l'autoroute 401 alors que sur le plan commercial, il s'agit d'une priorité nationale qui devrait en réalité faire l'objet d'un partage des frais en deux parts égales entre le gouvernement fédéral et la province de l'Ontario?


A dissenting opinion should really come after the report has been duly adopted by the committee.

Une opinion dissidente devrait nécessairement venir après que le rapport ait été dûment adopté par le comité.


Quite often it's nothing other than a gentle, tender person who's able to use simple skills of persuasion to persuade them that it is an undesirable act and they should really come back home and bring the children.

Bien souvent, il ne faut rien de plus qu'un peu de sollicitation, de gentillesse et de persuasion pour arriver à les convaincre qu'ils ont mal agi et qu'ils devraient effectivement revenir au Canada avec l'enfant.


My third comment is that those who criticise this should really come up with an alternative.

Troisièmement, ceux qui critiquent cette politique devraient vraiment proposer une alternative.


If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.

Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.


If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.

Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.


I thank the Commissioner for that, because we should really have a partnership in this exercise between our two institutions, and particularly involving the Petitions Committee, which is really our eyes and ears, as legislators, through our citizens, who come to us with direct problems that they perceive.

J'en remercie le Commissaire, parce que nous devrions avoir un réel partenariat dans cet exercice entre nos deux institutions, et particulièrement en ce qui concerne la commission des pétitions, qui est en fait nos yeux et nos oreilles, en tant que législateurs, auprès de nos citoyens, qui s'adressent à nous avec les problèmes directs qu'ils perçoivent.


Secondly, I think that we are dealing with social matters here, and I will soon be raising the issue of whether we should really be dealing with this via the RETT or the EMPL. I will be coming back to this.

Un deuxième point, je pense que nous traitons ici de questions sociales et je mettrai très bientôt à l'ordre du jour la question de savoir si elles doivent passer par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ou par la commission de l'emploi et des affaires sociales. J'y reviendrai.


This proposal should really come as no surprise to anyone who has followed the pathetic tales of Gainers or NovoTel, to name just two examples of public money gone bad in Alberta.

Cela ne devrait pas être surprenant pour quiconque a suivi l'histoire pathétique de Gainers ou de Novotel, pour ne citer que deux exemples d'entreprises en Alberta qui ont englouti des deniers publics.


Appointments of citizenship judges or any other type of appointment made by order in council should really come to parliament or at least to the standing committee where parliamentarians, elected officials, can approve and ratify those appointments.

Les nominations des juges de la citoyenneté ou tout autre type de nominations faites par décret devraient être soumises au Parlement ou au moins au comité permanent, où des parlementaires, des représentants élus, peuvent approuver et ratifier ces nominations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should really come' ->

Date index: 2021-07-24
w