Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should reconsider whether some » (Anglais → Français) :

* The effective operation of the single passport for investment firms requires a reconsideration of the exemptions of Article 2(2) and 2(4), and an assessment of whether some or any of the non-core services should be upgraded to core service.

* Pour garantir le fonctionnement efficace du passeport unique des entreprises d'investissement, il convient de réexaminer les dérogations prévues à l'article 2, paragraphes 2 et 4, et d'apprécier s'il y a lieu de transférer un ou plusieurs des services auxiliaires à la catégorie des services de base.


Since the adoption of Directive 98/70/EC, a number of technological, political and market developments have led to a reopening of the question of whether the maximum sulphur content of petrol and diesel should be lowered some time after 2005.

Depuis l'adoption de la directive 98/70/CE, un certain nombre de développements technologiques, politiques et commerciaux ont amené à réexaminer la question de savoir si la teneur maximale en soufre de l'essence et du diesel devrait être abaissée à un moment donné après 2005.


On the other hand, we should reconsider whether holding biannual EU-US summits is a good idea.

D’un autre côté, nous devons nous demander s’il est opportun dorganiser des sommets UE - États-Unis deux fois par an.


Every subsequent addition to the Accounting Directives has however created new requirements, and whilst every added requirement may have been justified in its own right, it is now important to reconsider whether less useful requirements should be removed or replaced.

Néanmoins, les ajouts successifs aux directives comptables ont tous créé de nouvelles exigences, et si chacun de ces ajouts était sans doute fondé en soi, il faut maintenant se demander s’il y lieu d’abroger ou de remplacer certaines des exigences moins nécessaires.


– (NL) Mr President, I believe that we should exercise extreme caution and should reconsider whether it is wise to offer Bosnia and Herzegovina the prospect of EU membership.

Monsieur le Président, je pense que nous devrions faire preuve d’une extrême prudence et nous demander s’il est sage de faire miroiter à la Bosnie-et-Herzégovine la perspective d’une adhésion à l’Union européenne.


Instead, we should reconsider whether the resources, in terms of staff, are adequate for the implementation of the policies we are seeking to promote.

Nous devrions plutôt mener une réflexion sur l’adéquation entre les moyens en personnel et la mise en œuvre des politiques que nous cherchons à promouvoir.


Instead, we should reconsider whether the resources, in terms of staff, are adequate for the implementation of the policies we are seeking to promote.

Nous devrions plutôt mener une réflexion sur l’adéquation entre les moyens en personnel et la mise en œuvre des politiques que nous cherchons à promouvoir.


In an environment where several postal undertakings provide services within the universal service area, it is appropriate to require all Member States to assess whether some elements of the postal infrastructure or certain services generally provided by universal service providers should be made accessible to other operators providing similar services, in order to promote effective competition, and/or protect all users by ensuring the overall quality of the postal service.

Dans un environnement où plusieurs entreprises postales fournissent des services relevant du service universel, il y a lieu d’exiger de tous les États membres qu’ils évaluent si certains éléments de l’infrastructure postale ou certains services généralement fournis par les prestataires du service universel ne devraient pas être ouverts à d’autres opérateurs fournissant des services similaires, de façon à promouvoir une concurrence effective et/ou à protéger tous les utilisateurs en garantissant la qualité globale du service postal.


The Commission should reconsider whether the existing proposals on pharmacovigilance and periodic safety update reports will be sufficient in ensuring health protection following the abolition of the five year renewal.

La Commission devrait examiner si les propositions existantes en matière de pharmacovigilance et de rapports périodiques actualisés sur la sécurité suffiront à garantir la protection sanitaire après l'abolition de la prorogation quinquennale.


It should however be examined whether some loopholes (goods or services) would require introducing a special clause in the future bilateral agreement presently under negotiation.

Il reste cependant à examiner d'éventuelles lacunes (biens ou services) qui pourraient être comblées par une clause spécifique dans le futur accord bilatéral actuellement en négociation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should reconsider whether some' ->

Date index: 2023-02-25
w