Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction to stress

Vertaling van "should state quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based o ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]


Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant


in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated

lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas since the outbreak of the recent debt crisis, the structure of tax revenues has quite significantly changed in a number of Member States, and the related structural and cyclical effects of this modification are hard to distinguish; whereas, in developing tax policy, the principles of subsidiarity and multi-level governance should be fully taken into account, in line with relevant legislation of the Member States;

considérant que, depuis le déclenchement de la récente crise de la dette, la structure des recettes fiscales a assez profondément changé dans un certain nombre d'États membres, et qu'il est difficile de distinguer les effets structurels et cycliques associés à cette évolution; considérant que, lors de l'élaboration de la politique fiscale, les principes de subsidiarité et de gouvernance à plusieurs niveaux devraient être pleinement pris en compte, dans le respect de la législation pertinente en vigueur dans les États membres;


We should state quite firmly that Europe must show solidarity in the fight against terrorism, and that this will hopefully be the case both now and in the future.

Nous devrions dire assez fermement que l’Europe doit se montrer solidaire dans la lutte contre le terrorisme et que cela sera, espérons-le, le cas tant maintenant qu’à l’avenir.


We should state quite clearly that a passenger travelling at a reduced fare also has a right to full compensation.

Nous devrions dire très clairement que même le passager qui voyage à prix réduit a droit à une indemnisation totale.


We should state quite clearly that a passenger travelling at a reduced fare also has a right to full compensation.

Nous devrions dire très clairement que même le passager qui voyage à prix réduit a droit à une indemnisation totale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My final point relates to something that should be stated quite plainly. Unless we cooperate with the United States and engage in serious dialogue with our American partners, adopting a policy of coercion will be equally futile, whether in the case of Korea or Iran.

Pour conclure, je souhaite dire ceci très clairement: si nous ne coopérons pas avec les États-Unis et si nous n’engageons pas un dialogue sérieux avec nos partenaires américains, l’adoption d’une politique de coercition sera tout aussi vaine, que ce soit pour la Corée ou l’Iran.


In reaction to the comments – for I do not think it was a question by Mr Evans – I should like to state quite categorically that the position of the presidency in terms of religion as criterion to join, is not at issue. Religion does not form part of the Copenhagen criteria or, for that matter, of the political criteria.

Pour réagir aux commentaires de M. Evans, car je crois que ce n’était pas une question, je voudrais affirmer tout à fait catégoriquement que la position de la présidence en ce qui concerne la religion en tant que critère d’adhésion n’est pas en jeu. La religion ne fait partie ni des critères de Copenhague ni, d’ailleurs, des critères politiques.


The starting situation is however quite uneven across Member States, and progress towards the common targets set in the Employment Guidelines 2000, and confirmed by the Lisbon conclusions, should be monitored.

La situation de départ est cependant très inégale dans les États membres et il convient de suivre les progrès réalisés en direction des objectifs communs fixés dans les lignes directrices pour l'emploi en 2000 et confirmés par les conclusions du sommet de Lisbonne.


France, Italy and Sweden, for instance, felt that the thresholds were quite high and therefore unlikely to guarantee a sufficient level of protection ; according to these three Member States, the thresholds should therefore be revised downwards.

Pour la France, l'Italie ou la Suède, par exemple, ces seuils sont considérés comme assez élevés, et donc non susceptibles d'assurer une protection suffisante ; selon ces trois Etats membres, les seuils devraient donc être révisés à la baisse.


France, Italy and Sweden, for instance, felt that the thresholds were quite high and therefore unlikely to guarantee a sufficient level of protection ; according to these three Member States, the thresholds should therefore be revised downwards.

Pour la France, l'Italie ou la Suède, par exemple, ces seuils sont considérés comme assez élevés, et donc non susceptibles d'assurer une protection suffisante ; selon ces trois Etats membres, les seuils devraient donc être révisés à la baisse.


The constitution should state quite simply that Parliament and the Council -- voting by a qualified majority on Commission proposals -- adopt Union legislation jointly while the Commission acts as the Union executive.

La constitution devrait dire tout simplement que le Parlement et le Conseil - votant à la majorité qualifiée sur propositions de la Commission - adoptent conjointement la législation de l'Union tandis que la Commission est son organe exécutif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should state quite' ->

Date index: 2022-08-03
w