Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should the minister not intervene with his mexican counterpart " (Engels → Frans) :

Instead of sending a simple acknowledgement, which is what he did, should the minister not intervene with his Mexican counterpart and remind him that, under NAFTA, the rights of workers must be respected, including freedom of association?

Plutôt que de se contenter d'envoyer un simple accusé de réception, comme il l'a fait, le ministre ne devrait-il pas intervenir auprès de son homologue mexicain pour lui rappeler qu'en vertu même de l'ALENA, il doit respecter les droits des travailleurs, y compris le droit d'association?


Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, as my colleague has noted, the minister is having the opportunity this week to raise the issue of chapter 11 and other issues with trade representative Zoellick and with his Mexican ...[+++]

M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme l'a fait observer le député, le ministre pourra s'entretenir cette semaine avec M. Robert Zoellick, le secrétaire d'État américain au Commerce, et son homologue mexicain, de la question du chapitre 11 et d'autres questions.


The foreign affairs minister has finally met with his Mexican counterpart.

Le ministre des Affaires étrangères a enfin rencontré son homologue mexicain.


To show his good faith, should the minister not write to his American counterpart to tell him that we have decided to have a discussion in Canada and that we would come back to this issue after having taken a position?

Pour montrer sa bonne foi, le ministre ne devrait-il pas écrire à son homologue américain pour lui dire que nous avons décidé d'en discuter au Canada et qu'on reviendrait sur cette question après avoir pris position?


Mr. Jim Judd: The minister was in Mexico, I think the first time ever for a Canadian defence minister, to meet with his Mexican counterpart and other officials of the Mexican administration, principally, I think, making contact with the Mexicans, given our broader relationship with Mexico through NAFTA and so on, and also to discuss with his Mexican counterpart and other ...[+++]

M. Jim Judd: Si le ministre se trouvait au Mexique, et je pense que c'était la première fois qu'un ministre canadien de la défense se rendait là-bas, c'était dans le but de rencontrer son homologue mexicain et d'autres fonctionnaires de l'administration et d'établir des contacts avec eux, compte tenu des rapports étroits que nous entretenons avec le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should the minister not intervene with his mexican counterpart' ->

Date index: 2021-11-11
w