Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Computer users association
Computer users organization
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
End-user to end-user signalling
IPMS user
Improve user-friendliness
Improving user-friendliness
Interpersonal messaging system user
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Revise user-friendliness
Update user-friendliness
User group
User of a data bank
User of a databank
User of an information system
User to user signaling
User to user signalling
User-to-user signaling
User-to-user signalling
Users association
Users group

Vertaling van "should user " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


end-user to end-user signalling [ user-to-user signalling | user-to-user signaling ]

signalisation d'usager à usager


user to user signaling | user to user signalling

signalisation d'usager à usager


revise user-friendliness | update user-friendliness | improve user-friendliness | improving user-friendliness

améliorer la facilité d’utilisation


users association [ users group | user group | computer users association | computer users organization ]

groupe d'utilisateurs [ association d'utilisateurs ]


user of a data bank | user of a databank | user of an information system

utilisateur d'un système informatique | utilisateur d'une banque de données


interpersonal messaging system user | IPMS user | IPMS user [Abbr.]

usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Should user fees remain at $150, the idea would be, instead of hounding those who have already served their sentence and discharged their debt, to move towards some form of restorative justice, that is to say that we could look at encouraging offenders to compensate their victim for the harm that was caused.

Si on maintient les frais à 150 $, l'idée derrière est qu'au lieu de s'acharner sur des gens qui ont déjà purgé leur peine et qui ont payé leur dette, on pourrait se tourner vers une forme de justice réparatrice, à savoir que lorsqu'une personne a commis un délit, dans quelle mesure pourrait-elle être incitée à réparer les torts causés au niveau des victimes.


Senator Fraser: Mr. Bérard, you have mentioned the possibility, — should user fees remain at $150 — to ensure that offenders compensate their victims.

Le sénateur Fraser : Monsieur Bérard, vous avez parlé de la possibilité — si on maintenait les frais à 150 $ — de faire en sorte que les gens qui auraient commis un délit dédommagent les victimes.


(24) Should users be better informed and empowered as to where and how they can comment or complain concerning different types of content?

(24) Les utilisateurs devraient-ils disposer de davantage d'informations pour savoir à qui et comment signaler un certain type de contenu, et de moyens pour déposer plainte?


Should users be very concerned that some of this may be implied and they don't realize it?

Les utilisateurs devraient-ils se préoccuper vivement du fait que, parfois, le consentement est implicite et qu'ils ne s'en aperçoivent pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Access to the CIWIN should be limited to authorised users in compliance with the established terms, procedures and security measures. While user access in Member States should be limited to competent national authorities, access within the Commission should be limited to competent services.

(13) L'accès au CIWIN devrait être réservé aux utilisateurs autorisés conformément aux modalités, procédures et mesures de sécurité établies: dans les États membres, il serait ainsi réservé aux autorités nationales compétentes, tandis qu’au sein de la Commission, il serait réservé aux services compétents.


Thus, this Directive should distinguish between two ways in which information is to be given by the payment service provider: either the information should be provided, i.e. actively communicated by the payment service provider at the appropriate time as required by this Directive without further prompting by the payment service user, or the information should be made available to the payment service user, taking into account any request he may have for further information.

Dès lors, la présente directive devrait distinguer deux modalités selon lesquelles le prestataire de services de paiement est tenu de fournir les informations: soit le prestataire de services de paiement devrait fournir, c'est-à-dire communiquer activement, les informations au moment opportun, comme requis par la présente directive, sans autre sollicitation de la part de l'utilisateur de services de paiement, soit les informations devraient être mises à la disposition de l'utilisateur de services de paiement, compte tenu de toute demande d'informations complémentaires qu'il pourrait formuler.


Network and information security knowledge and skills must also become integral part of everyday life of each individual and stakeholder in the society; a number of awareness raising campaigns have taken place both at national and EU-level, but there is still work to be done in this field, especially as concerns the end-users and small and medium-sized enterprises (SMEs); particular consideration should be given to users that have special needs or have low awareness of network and information security issues; all stakeholders shoul ...[+++]

les connaissances et compétences en matière de sécurité des réseaux et de l'information doivent également faire partie intégrante de la vie quotidienne de chaque individu et de chaque partie prenante de la société; plusieurs campagnes de sensibilisation ont eu lieu tant au niveau national qu'au niveau de l'UE, mais il reste encore à faire dans ce domaine, notamment en ce qui concerne les utilisateurs et les petites et moyennes entreprises (PME); il convient d'accorder une attention particulière aux utilisateurs handicapés ou qui sont peu sensibilisés aux questions de sécurité des réseaux et de l'information; il importe que toutes les ...[+++]


These days, to justify certain bills and given the new ideology, governments often say that polluters must pay and so should users, which seems perfectly normal.

Souvent, pour justifier certains projets de loi, pour justifier certaines mesures, les gouvernements, actuellement, surtout dans la voie de la nouvelle idéologie qui dit que les usagers devront payer, utilisent certains termes comme «le pollueur payeur», «que l'usager paie», des choses comme ça.


Use of these multimedia services by business and residential users should be encouraged, as should the integration of new service elements such as automatic translation, speech recognition, graphical user interfaces, intelligent agents and tools for user interaction and personalization.

Il conviendra d'encourager les abonnés d'affaires et les usagers résidentiels à utiliser ces services multimédias et de favoriser l'intégration de nouveaux services tels que la traduction automatique, la reconnaissance vocale, les interfaces utilisateurs graphiques, les «agents intelligents» et les instruments d'interaction utilisateur et de personnalisation,


As to should we be looking at an insurance-based model as opposed to just a tax-funded model to pay for some of the services, or should we be looking at an individual user-pay model, I do agree with some of Don Mazankowski's comments about the difficulties around individual user pay.

Quant à savoir si nous devrions considérer un modèle basé sur les assurances plutôt qu'un modèle financé par les impôts pour payer certains des services, ou encore si nous devrions envisager un modèle de financement individuel par l'usager, je suis d'accord avec certains des commentaires de M. Don Mazankowski concernant les difficultés liées au dernier type de modèle mentionné.


w