Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shouldn't they just " (Engels → Frans) :

So our bean growers will be required to pay this levy and then after 90 days they won't have coverage and they'll just opt out, because they got the cheque, and they'll say they're not going to be covered anyway with regard to geting the rest of their payment, so why shouldn't they just opt out?

Cela étant, les cultivateurs de légumineuses devront verser la prime exigée et ne seront plus couverts après 90 jours, de sorte qu'ils se retireront simplement du programme parce qu'ils auront eu leur chèque et qu'ils ne seront de toute façon plus protégés jusqu'à la perception du solde qui leur sera dû.


Mr. Max Beck: So you're saying why shouldn't they just give money and not ask to have their name on the ad on the promotion?

M. Max Beck: Donc, vous dites pourquoi est-ce qu'ils ne se contentent pas de donner leur argent et pourquoi veulent-ils avoir leur nom sur les annonces de la promotion?


But if strictly following the rules means they no longer have any value, they shouldn't be changed, but the way they are applied should be.

Mais lorsque les règles sont suivies sans aucune souplesse, jusqu'à perdre leur intérêt même, alors ce ne sont pas les règles qu'il faut changer mais la manière dont on les applique.


Across economic activities[20] women make up almost 83% of those working in health and social work and just over 71% of those employed in education, while they account for just over 62% of total employment in retailing[21].

Dans tout l'éventail des activités économiques[20], près de 83 % des personnes travaillant dans la santé et l’action sociale et un peu plus de 71 % des personnes employées dans l’éducation sont des femmes, celles-ci représentant aussi un peu plus de 62 % de l’emploi total dans le commerce de détail[21].


If they are just as important, why shouldn't they be enforceable within the context of the trade deal, just as the intellectual property rights are enforceable within that deal?

S'ils sont tout aussi importants, pourquoi ne pourraient-ils pas être revendiqués dans le contexte d'un accord commercial, tout comme les droits à la propriété intellectuelle le sont.


The draft rules will enable all European travellers using a SIM card, that allows roaming from a Member State in which they reside or with which they have 'stable links' to, use their mobile device in any other EU country, just as they would at home.

Une fois le projet de réglementation adopté, tous les voyageurs qui utilisent une carte SIM permettant l'itinérance, émise dans l'État membre où ils résident ou avec lequel ils ont des liens stables, pourront se servir de leur appareil mobile dans d'autres pays de l'UE comme s'ils se trouvaient dans leur pays.


The College of Commissioners discussed draft rules that will enable all travellers using a SIM card of a Member State in which they reside or with which they have stable links to use their mobile device in any other EU country, just as they would at home.

Le collège des commissaires a examiné le projet de réglementation qui permettra à tous les voyageurs qui utilisent une carte SIM émise dans un État membre dans lequel ils résident ou avec lequel ils ont des liens stables de se servir de leur appareil mobile dans d'autres pays de l'UE comme s'ils se trouvaient dans leur État de résidence.


Saskatchewan farmers spend their own hard-earned money on land, machinery and inputs to grow their own crops, so why shouldn't they have the marketing freedom to decide how, when, and to whom they sell their grain?

Les agriculteurs de la Saskatchewan utilisent l'argent qu'ils ont gagné à la sueur de leur front pour acheter des terres, de la machinerie et des intrants pour la culture, alors pourquoi n'auraient-ils pas la liberté de choisir comment et quand commercialiser leur grain et à qui le vendre?


These measures have been directed in particular to encouraging people to take low-paid or part-time jobs, which they might otherwise be reluctant to do if the earnings they received were just marginally higher than the benefit amount.

Ces mesures visaient en particulier à encourager les personnes à occuper des emplois peu rémunérés ou à temps partiel qu'ils auraient été réticents à accepter si les revenus perçus n'avaient que légèrement dépassé le montant des prestations.


There were a number of members who, as Bill has mentioned, equated ballistic missile defence with George Bush and Donald Rumsfeld, who, for some of the members of our caucus — I shouldn't say many — were political characters they just did not want to be associated with in any way.

Comme Bill l'a mentionné, plusieurs députés établissaient un parallèle entre la défense antimissiles balistiques et George Bush ou Donald Rumsfeld, qui, pour un certain nombre — je dirais même un bon nombre — de membres de notre caucus, étaient des politiciens auxquels ils ne souhaitaient nullement être associés.




Anderen hebben gezocht naar : why shouldn     days they     they'll just     saying why shouldn     why shouldn't they     shouldn't they just     they shouldn     rules means they     while they     work and just     they     they are just     they would     which they     just     received were just     shouldn     political characters they     characters they just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

shouldn't they just ->

Date index: 2023-02-26
w