Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "show people within my riding " (Engels → Frans) :

Evidence shows that robust policy coordination at European level within the common principles for flexicurity can make a real difference for young people.

Il est avéré qu’une bonne coordination des politiques à l ’ échelle européenne, dans le respect des principes communs de flexisécurité, apporte une réelle plus-value pour les jeunes.


However, the effect of many initiatives introduced is yet to be seen and comparatively high levels of low income and high disparities still exist, although this should be set within the context of increasing overall prosperity. Nationally established 'tertiary' indicators covering children, working-age adults, older people and communities, and including direct indicators of poverty, indicators of risk of social exclusion and indica ...[+++]

Empty Segment


Eurostat data shows that on EU average 75% of young people with a VET qualification find a job within three years after obtaining their qualification.

Selon les données d'Eurostat, en moyenne dans l'UE, 75 % des jeunes diplômés de l'EFP trouvent un emploi dans les trois mois suivant l'obtention de leur diplôme.


So, Mr Prime Minister, please do not take the people of Europe for a ride, not even those in your own country who voted ‘no’, for they, together with the people of my own country and in others, do not want a dispute about banners; what they want is a social and democratic Europe.

Dès lors, Monsieur le Premier Ministre, s’il vous plaît, ne faites pas marcher les citoyens européens, pas même ceux qui dans votre propre pays ont voté «non», car ce qu’ils veulent, comme les citoyens de mon pays et d’autres, ce n’est pas un affrontement à propos d’un drapeau, mais une Europe sociale et démocratique.


Evidence shows that robust policy coordination at European level within the common principles for flexicurity can make a real difference for young people .

Il est avéré qu’une bonne coordination des politiques à l ’ échelle européenne, dans le respect des principes communs de flexisécurité, apporte une réelle plus-value pour les jeunes.


I therefore want to begin by thanking the committee for visiting Welshpool, Builth Wells and Sennybridge and meeting people within my constituency who said to Mr Kreissl-Dörfler that the European Parliament was the only official body that came to listen to their views.

C'est pourquoi je voudrais commencer par remercier la commission pour s'être rendue à Welshpool, Builth Wells et Sennybridge, où elle a rencontré des gens de ma circonscription qui ont dit à M. Kreissl Dörfler que le Parlement européen était la seule institution officielle qui était venue écouter leur point de vue.


The Netherlands is therefore saving that money. This means not only that 2 Danes, 193 Belgians, 395 Spanish people, 94 Italians and 55 French people are losing that benefit, it also means that the inclusion in the list is, in my view, not acceptable, because it creates discrimination between people within the European Union who no longer receive the benefit and people outside the European Union who do.

Cela signifie non seulement que 2 Danois, 193 Belges, 395 Espagnols, 94 Italiens et 55 Français vont perdre cette prestation, mais aussi que l’inclusion de cette prestation dans la liste est, selon moi, inacceptable, parce qu’elle crée une discrimination entre les citoyens de l’Union européenne qui ne bénéficieront plus de cette prestation et les citoyens en dehors de l’Union européenne qui continueront d’en bénéficier.


Ultimately, it is the EU’s credibility that is at stake. The Council and Parliament must show people that efforts really are being made to establish sound rules within the period promised.

C'est en fin de compte la crédibilité de l'UE qui est en jeu. Le Conseil et le Parlement doivent montrer à nos concitoyens que des efforts réels sont en cours pour parvenir à une bonne réglementation dans les délais fixés.


As for my British counterparts, I can no longer show them any respect because they surreptitiously tried to cancel all debates this evening within my own group.

Je n'ai en revanche plus aucun respect pour mes collègues britanniques, car ils ont tenté, derrière mon dos et dans mon propre groupe, d'annuler tous les débats de ce soir.


I also want to point out here that in my riding over the last year I have been donating 10 per cent of my salary, not because I think MPs are not paid enough or are paid too much, but because I think it was an opportunity for me to show people within my riding that if we are interested in a particular community project or a service group or a food bank then we can show others that it is up to us in the community to support those things (1400 ) Reflecting back on the last 15 years it seems to me that with the advent of the charter of rights and freedoms Canada gradually has become a society dominated by special interest groups, each group ...[+++]

Ainsi, au cours de l'année écoulée, dans ma circonscription, j'ai fait don de 10 p. 100 de mes indemnités, et ce, non pas parce que je pense que les députés ne sont pas assez ou sont trop payés, mais bien que parce que ça me semblait l'occasion rêvée de montrer à mes électeurs que si on s'intéresse à un projet communautaire donné, à un groupe de services ou à une banque alimentaire, en donnant l'exemple on peut faire comprendre que c'est à la communauté d'en assurer le financement (1400) Si je me reporte aux 15 dernières années, il me semble que l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés a coïncidé avec la mainmise graduel ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show people within my riding' ->

Date index: 2022-02-26
w