Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shows that this government has spent $60 million " (Engels → Frans) :

This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats e ...[+++]


On the other hand, the most up-to-date analysis of amounts spent on advertising shows that this government has spent $60 million to promote its Economic Action Plan, a publicity campaign which is of no benefit to Canadians.

Or, selon les données les plus récentes, le gouvernement a dépensé 60 millions de dollars dans une campagne publicitaire pour promouvoir son Plan d'action économique, mais cette campagne n'aide en rien les Canadiens.


The €60 million to finance returnees from Greece to Turkey will allow for the implementation of the EU-Turkey statement of 18 March, when EU Heads of State or Government and Turkey agreed to replace dangerous, irregular crossings over the Aegean with safe and legal channels of resettlement from Turkey.

L’enveloppe de 60 millions d’euros destinée aux personnes renvoyées en Turquie depuis la Grèce permettra la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie du 18 mars, par laquelle les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE et la Turquie sont convenus de remplacer les dangereuses traversées clandestines de la mer Égée par des filières sûres et légales d ...[+++]


Instead, the government has spent $60 million to promote itself and a fraction of that to promote public health.

Au lieu de cela, le gouvernement a dépensé 60 millions de dollars pour se promouvoir, et une fraction de ce montant pour faire la promotion de la santé publique.


In its 2005 Green Paper on Energy Efficiency, the Commission showed that up to 20% of EU energy use could be saved: equivalent to spending as much as € 60 billion less on energy, as well as making a major contribution to energy security and creating up to a million new jobs in the sectors directly concerned.

Dans son Livre vert de 2005 sur l’efficacité énergétique, la Commission relève que l’UE pourrait encore réduire de 20 % sa consommation d’énergie, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d’euros, ainsi qu'un progrès important pour la sécurité de l’approvisionnement énergétique et une possibilité de créer jusqu’à un million d’emplois nouveaux dans les secteurs directement concernés.


Mr Mimica made the following statement: ‘The EUR 184 million aid package shows the EU's commitment to supporting the Beninese Government in its efforts to introduce good governance, improve the management of public finances and fight fraud and corruption.

M. Mimica a fait la déclaration suivante: « Ce soutien de 184 million d'euros témoigne de l'engagement de l'Union européenne aux côtés du Gouvernement béninois dans ses efforts de bonne gouvernance, d'amélioration de la gestion des finances publiques et de lutte contre la fraude et la corruption.


Mr. Speaker, over the past two years, this government has spent $1 million trying to sell the international community on an idea that no one wants to buy: carbon capture and storage.

Monsieur le Président, depuis deux ans, ce gouvernement a dépensé 1 million de dollars pour vendre à l'international une idée que personne ne veut acheter, soit la captation et l'entreposage du carbone.


So far, the government has spent $275 million, according to its own records, and it has asked for another $121 million in this fiscal year alone.

Jusqu'à présent, selon ses propres dossiers, le gouvernement a dépensé 275 millions de dollars et en demande 121 millions supplémentaires uniquement pour l'exercice en cours.


The latest available income data shows that about 15% of the EU population, or about 55 million individuals, were at risk of poverty in 2001, thus living below a threshold of 60% of the national median equivalised income [6].

Les dernières données disponibles sur les revenus révèlent que 15% de la population de l'Union européenne, soit environ 55 millions de personnes, étaient menacés de pauvreté en 2001, ce qui signifie qu'ils vivaient en dessous du seuil de 60% du revenu équivalent médian national [6].


The government has spent $5 million to show the dictatorship in communist Cuba a thing or two about squeezing the last peso out of destitute Cubans.

Le gouvernement a dépensé 5 millions de dollars pour montrer à la dictature communiste à Cuba un ou deux tuyaux pour arracher aux Cubains démunis jusqu'à leur dernier peso.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shows that this government has spent $60 million' ->

Date index: 2024-11-11
w