On the other hand, the bill is all too typical of the approach by the government to the criminal justice system, to think entirely in terms of punishment and deterrence, even when all of the evidence shows that it does not work in making our society and streets safer, and in particular, in preventing future crime.
D'un autre côté, le projet de loi est typique de l'approche du gouvernement en ce qui concerne le système de justice pénale, c'est-à-dire qu'il ne pense qu'à sévir et à dissuader, même quant tout prouve que ce n'est pas efficace pour accroître la sécurité de notre société et de nos collectivités et, surtout, pour prévenir la criminalité.