Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «side they have made quite substantial » (Anglais → Français) :

They then made quite a change and have swung heavily to loans.

On a alors changé du tout au tout et accordé la préférence aux prêts.


When we look at the Seattle-Vancouver corridor, on the U.S. side they have made quite substantial improvements to their infrastructure.

Prenons le corridor reliant Seattle et Vancouver; du côté américain, des améliorations considérables ont été apportées à l'infrastructure.


The need to strengthen and deepen partnerships between all single-market participants – in particular between the Member States and the Commission – has been emphasised by the territorial authorities, who have made it quite clear that they wish to be fully involved in the development of single-market policies.

La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.


Where one or several service facilities (such as stations, terminals, storage sidings) have not been used for at least 2 years, they must be made available for lease or rent.

Lorsqu’une ou plusieurs installations de service (telles que les gares, terminaux, voies de garage) n’ont pas été utilisées pendant au moins deux ans, elles doivent être rendues disponibles à la location ou au crédit-bail.


Where one or several service facilities (such as stations, terminals, storage sidings) have not been used for at least 2 years, they must be made available for lease or rent.

Lorsqu’une ou plusieurs installations de service (telles que les gares, terminaux, voies de garage) n’ont pas été utilisées pendant au moins deux ans, elles doivent être rendues disponibles à la location ou au crédit-bail.


I would like to emphasise that even if in the renewable sector we have made quite substantial progress, still a great deal should be done, even with the target that is for overall consumption from renewable sources such as green electricity and biomass, we are still far from fulfilling the targets we have for 2010.

Je tiens à souligner que même si nous avons déjà réalisé d’importants progrès dans le secteur des énergies renouvelables, il reste beaucoup de chemin à parcourir, même avec l’objectif concernant la consommation globale provenant de sources renouvelables comme l’électricité verte et la biomasse, nous sommes toujours loin de réaliser les objectifs que nous nous sommes fixés pour 2010.


As regards tariffs, although previous rounds of multilateral negotiations have made it possible to reduce substantially the obstacles to market access, they have nevertheless led to extremely disparate tariff structures, with considerable differences in areas such as peak tariffs, duty progressivity, the percentage of consolidations and the gap between consolidated and applied rates.

Au plan tarifaire, si les cycles précédents de négociations multilatérales ont permis de réduire substantiellement les obstacles à l'accès aux marchés, ils ont cependant abouti à des structures tarifaires très hétérogènes, avec par exemple des différences considérables en matière de pics tarifaires, de progressivité des droits, de pourcentage des consolidations, et d'écart entre taux consolidés et taux appliqués.


I understand that there are criteria and guidelines and things that you're putting in place, but when I look at what happens just north of where we are—most people would say south of the border—when I look at what they're doing in Michigan and I look at the Chrysler Tech Center that's over there with over 3,000-plus employees, I look at the fact that they've made a substantial investment in Canada and have said that this is w ...[+++]

Je comprends qu'il y a des critères et des lignes directrices que vous êtes en train de mettre en place mais, quand je vois ce qui se passe au nord d'où nous sommes—la plupart des gens diraient au sud de la frontière—au Michigan et au Chrysler Tech Center, qui compte plus de 3 000 employés, je pense qu'il s'agit d'investissements importants au Canada qui témoignent d'un engagement au sein de la communauté.


They don't have a family, they're single, and they have made quite a good salary for the past few years.

Ils n'ont pas de famille, ils sont célibataires et ils gagnent un assez bon salaire depuis un certain nombre d'années.


In New Brunswick they have made quite a lot of progress with educational institutions in Quebec to produce an appropriate bilingual or linguistic group.

Au Nouveau-Brunswick, on a réalisé, avec des établissements d'enseignement du Québec, des progrès considérables dans la formation d'un groupe bilingue ou linguistique approprié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'side they have made quite substantial' ->

Date index: 2021-11-14
w