Honourable senators, I want to suggest as respectfully
as I can and in the broadly non-partisan spirit of today, with the arrival of new lead
ership on the other side, that we would be sending a powerful message to the other place and to Canadians about our common will not to acquiesce in matters w
ith which we do not agree, but rather to put forward to study in a thoughtful way, in the appropriate place, legislation that has been be
...[+++]fore us now for some many months.
Honorables sénateurs, je voudrais suggérer, le plus respectueusement possible, dans l'esprit d'impartialité qui règne aujourd'hui, qu'avec l'avènement d'une nouvelle direction de l'autre côté, nous envoyions un puissant message à l'autre endroit et aux Canadiens au sujet de notre volonté commune de ne pas adopter des initiatives sur lesquelles nous ne sommes pas d'accord, mais d'étudier d'une façon soigneuse, à l'endroit voulu, les mesures législatives dont nous sommes saisis depuis des mois.