Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signal was suspended by president hugo chávez » (Anglais → Français) :

G. whereas in May 2007 Radio Caracas Televisión's open signal was suspended by President Hugo Chávez and the channel was obliged to become international in order to be able to transmit a signal through cable television,

G. considérant qu'en mai 2007, le signal ouvert de la chaîne «Radio Caracas Television» a été suspendu par le président Hugo Chávez et qu'il a fallu que celle-ci devienne une chaîne internationale pour pouvoir émettre via le câble,


G. whereas in May 2007 Radio Caracas Televisión's open signal was suspended by President Hugo Chávez and the channel was obliged to become international in order to be able to transmit a signal through cable television,

G. considérant qu'en mai 2007, le signal ouvert de la chaîne «Radio Caracas Television» a été suspendu par le président Hugo Chávez et qu'il a fallu que celle-ci devienne une chaîne internationale pour pouvoir émettre via le câble,


G. whereas in May 2007 Radio Caracas Televisión’s open signal was suspended by President Hugo Chávez and the channel was obliged to become international in order to be able to transmit a signal through cable television,

G. considérant qu'en mai 2007, le signal ouvert de la chaîne "Radio Caracas Television" a été suspendu par le président Hugo Chávez et qu'il a fallu que celle-ci devienne une chaîne internationale pour pouvoir émettre via le câble,


E. whereas on 11 December 2009, President Hugo Chávez, in a speech broadcast on TV, called her a bandit, asking the Attorney General to apply the maximum penalty and even urging the National Assembly to pass a new law to aggravate sentences for this type of behaviour, to be enforced retroactively,

E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre 2009, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,


E. whereas on 11 December, President Hugo Chávez, in a speech broadcast on TV, called her a bandit, asking the Attorney General to apply the maximum penalty and even urging the National Assembly to pass a new law to aggravate sentences for this type of behaviour, to be enforced retroactively,

E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,


Mr. Speaker, on October 7, 2012, Hugo Chavez of Venezuela was elected for another term as president.

Monsieur le Président, le 7 octobre 2012, Hugo Chavez a été élu à la présidence du Venezuela.


There was a question on how our relations have changed, and it touched on an earlier question. I don't know if I have the capacity to comment on the evolution of Canada's relations with Venezuela over 30 years or even on Hugo Chávez, who has been president for over 10 years.

Je ne sais pas si je suis en mesure de parler de l'évolution des relations du Canada avec le Venezuela depuis 30 ans ou même depuis l'arrivée d'Hugo Chávez, qui est président depuis plus de 10 ans.


On October 12 at about 2 a.m., Venezuelan president Hugo Chavez was forced to step aside.

Le 12 octobre à 2 heures du matin, le président du Venezuela, Hugo Chavez, a été obligé de se démettre de ses fonctions.


Venezuelan president Hugo Chavez, in the closed door meeting where the microphone was inadvertently left on, said that if people were denied land and power was concentrated in the hands of two per cent of the population, one could not speak of democracy.

Le président du Venezuela, Hugo Chavez, a dit, au cours de la réunion à huis clos pendant laquelle les micros sont restés ouverts par inadvertance, que si on privait les gens de terre et si le pouvoir était concentré entre les mains de 2 p. 100 de la population, on ne pouvait pas parler de démocratie.


Hugo Chavez, president of Venezuela, said behind those closed doors that if democracy did not provide land, if it was concentrated in the hands of 2% of the population, they could not speak of democracy.

Le président du Venezuela, Hugo Chavez, a dit à huis clos que si la démocratie n'aboutissait pas à la redistribution des terres, si elle était concentrée entre les mains de 2 p. 100 de la population, on ne pouvait pas parler de démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signal was suspended by president hugo chávez' ->

Date index: 2021-09-16
w