Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Analyze patient's vital signs
Any kind of ammunition
Collision between railway vehicles of any kind
Ensure airport signs remain readable
Ensure legibility of airport signs
Keep signs legible
Keep signs readable
Keep track of patient's vital signs
Monitor a patient's vital signs
Monitor patient's vital signs
Official observation of the signing of documents
Payment in kind
Perquisites
Prevent any kind of war
Remuneration in kind
Wages in kind
Witness document signings
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Traduction de «signed any kind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty on the Prohibition of the Stationing of Weapons of any Kind in Outer Space

Traité interdisant de placer des armes de tous types dans l'espace extra-atmosphérique


prevent any kind of war

prévenir toute forme de guerre




Collision between railway vehicles of any kind

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles


analyze patient's vital signs | monitor a patient's vital signs | keep track of patient's vital signs | monitor patient's vital signs

surveiller les signes vitaux d’un patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Fraser: One would like to think that that analysis is done before anyone in government signs any kind of agreement or passes any law or assumes any responsibility.

Mme Fraser : On aimerait que ce genre d'analyse soit effectuée avant que n'importe quel organe gouvernemental signe une entente, adopte une loi ou assume une responsabilité.


I would like to ask the Prime Minister how the government could possibly have signed any kind of agreement or come to any kind of agreement with respect to perimeter security and at the same time allow the administration in the United States to carry on direct discrimination against our country?

Le premier ministre peut-il nous dire comment le gouvernement a pu signer une entente ou en venir à un quelconque accord relativement à la sécurité du périmètre tout en permettant à l’administration américaine d’imposer des mesures carrément discriminatoires à l’endroit de notre pays?


The key point is that Panama, for decades, has been resisting any pressure by Canada, or from the U.S., where I'm from, to sign any kind of tax information exchange agreement.

Le principal problème, c'est que le Panama a résisté pendant des décennies aux pressions exercées par le Canada ou les États-Unis, mon pays d'origine, lorsqu'il s'agit de signer tout type d'entente permettant l'échange de renseignements fiscaux.


However, Estonia, Latvia, Malta and Cyprus have not signed any kind of agreement and their citizens are not exempt from visa requirements.

L’Estonie, la Lettonie, Malte et Chypre n’ont toutefois signé aucun accord, et leurs ressortissants ne sont pas exemptés de l’obligation de posséder un visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, before we laugh it off, we should remember that, under the Treaty of Lisbon, the European Union has the legal right to sign the kind of treaties envisaged here.

Mais, avant d’en rire, nous devrions nous souvenir que, selon le traité de Lisbonne, l’Union européenne a le droit juridique de signer le genre de traité envisagé ici.


However, Foreign Affairs Canada has refused to sign any kind of agreements with Taiwan.

Le ministère canadien des Affaires étrangères a toutefois refusé de signer quelque accord que ce soit avec Taiwan.


One of the important elements that we should look at before signing any kind of treaty with any country is respect for Canadian values among which the respect for human rights is paramount.

Un des éléments importants que nous devrions examiner avant de signer quelque traité que ce soit avec tout autre pays est le respect des valeurs canadiennes, dont la plus importante est le respect des droits de la personne.


Others were informed that they could begin their studies if they signed a kind of statement of loyalty to the current regime.

D’autres ont été informés qu’ils pourraient commencer leurs études s’ils signaient une sorte de déclaration de loyauté envers le régime en place.


Others were informed that they could begin their studies if they signed a kind of statement of loyalty to the current regime.

D’autres ont été informés qu’ils pourraient commencer leurs études s’ils signaient une sorte de déclaration de loyauté envers le régime en place.


It has signed all kinds of international Treaties, including those protecting human rights, banishing torture, etc.

La Turquie a posé sa candidature pour adhérer à l'Union européenne. La Turquie a signé toutes sortes de traités internationaux, notamment en ce qui concerne la protection des droits de l'homme, l'interdiction de la torture, etc.


w