Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
ACCD
Agreements were signed with Alberta and B.C. recently.
Alberta
Alberta Committee of Citizens with Disabilities
Alberta Committee of Disabled Citizens
Alta
Analyze patient's vital signs
Ensure airport signs remain readable
Ensure legibility of airport signs
Keep signs legible
Keep signs readable
Keep track of patient's vital signs
Monitor a patient's vital signs
Monitor patient's vital signs
Official observation of the signing of documents
Witness document signings
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Vertaling van "signed with alberta " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


analyze patient's vital signs | monitor a patient's vital signs | keep track of patient's vital signs | monitor patient's vital signs

surveiller les signes vitaux d’un patient


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles


Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with m

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante B


Alberta Committee of Citizens with Disabilities [ ACCD | Alberta Committee of Disabled Citizens | Alberta Committee of Consumer Groups of Disabled Persons ]

Alberta Committee of Citizens with Disabilities [ ACCD | Alberta Committee of Disabled Citizens | Alberta Committee of Consumer Groups of Disabled Persons ]


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Spinocerebellar ataxia type 31 (SCA31) is a very rare disease with manifestation of late-onset of cerebral ataxia, dysarthria, and horizontal gaze nystagmus, and that is occasionally accompanied by pyramidal signs, tremor, decreased vibration sense,

ataxie spinocérébelleuse type 31


Disease with characteristics of early-onset of cerebellar signs with eye movement abnormalities and a very slow disease progression.Three families have been reported to date. Clinical manifestations include cerebellar signs (ataxia, dysarthria, and i

ataxie spinocérébelleuse type 5
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I thank the Liberal member for that interesting question, because one of the long-standing problems I talked about was the fact that the Liberal government in 2004 showed an extreme example of discrimination against Alberta in the health agreement it signed with Alberta, giving Alberta less money per capita than every other province in Canada.

Monsieur le Président, je remercie le député libéral de me poser cette question intéressante, car j'ai parlé d'un problème de longue date, soit le fait qu'en 2004, le gouvernement libéral a fait preuve d'énormément de discrimination envers l'Alberta dans le cadre de l'accord sur la santé qu'il a signé avec cette province, en lui accordant moins d'argent par habitant qu'à toute autre province du Canada.


This priority announcement indicates that the Government of Canada will consider funding this project, once a framework agreement has been signed with Alberta and conditional on the project meeting all applicable federal eligibility requirements under the building Canada fund.

Cette annonce prioritaire indique que le gouvernement du Canada envisagera de financer ce projet lorsqu’une entente-cadre aura été conclue avec l’Alberta à la condition que le projet réponde à toutes les exigences fédérales d’admissibilité applicables aux termes du Fonds Chantiers Canada.


Agreements were signed with Alberta and B.C. recently.

Des ententes ont été signées avec l'Alberta et la Colombie-Britannique, récemment.


Three were signed with Alberta, New Brunswick and Newfoundland, which came into effect on April 1, 1997.

Les accords avec l'Alberta, le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve sont entrés en vigueur le 1er avril 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, my questions arise from two recent Labour Market Development Agreements that were signed with Alberta and New Brunswick.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition) : Honorables sénateurs, mes questions font suite aux deux récents accords sur le développement du marché du travail qui ont été signés avec l'Alberta et le Nouveau-Brunswick.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed with alberta' ->

Date index: 2022-02-18
w