Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "significant gaps still " (Engels → Frans) :

However, a significant gap still exists between the current human rights situation in China and internationally accepted standards, in particular with respect to civil and political rights.

Il existe cependant un fossé non négligeable entre la situation actuelle des droits de l'homme en Chine et les normes de la communauté internationale, notamment en ce qui concerne le respect des droits civils et politiques.


The presence of data gaps in Member States' reports is inevitable, as there are still significant gaps in knowledge on marine issues, and the scope of the assessment required by article 8 of the MSFD is very comprehensive.

L'existence de lacunes dans les données des rapports des États membres est inévitable étant donné qu’il existe encore de graves insuffisances dans les connaissances relatives aux questions marines et la portée de l’évaluation requise par l’article 8 de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» est très large.


Despite the improvements in relation to women, there is still a significant gap (18%) between the employment rate for women and men.

En dépit de l'amélioration de la situation des femmes, il existe toujours un écart important (18%) entre leur taux d'emploi et celui des hommes.


However, the link between academia, research and business innovation needs to be strengthened in many Member States, particularly in those where overall innovation performance recently stagnated or even decreased, and in others where a significant gap to the performance of the innovation leaders still remains, despite some recent progress.

Toutefois, les liens entre les universités, la recherche et l’innovation en entreprise doivent être renforcés dans de nombreux États membres, notamment ceux dans lesquels les performances globales en matière d’innovation ont stagné ou même reculé récemment, et ceux qui, malgré certains progrès récents, accusent toujours un sérieux retard par rapport aux leaders dans ce domaine.


However, the link between academia, research and business innovation needs to be strengthened in many Member States, particularly in those where overall innovation performance recently stagnated or even decreased, and in others where a significant gap to the performance of the innovation leaders still remains, despite some recent progress.

Toutefois, les liens entre les universités, la recherche et l’innovation en entreprise doivent être renforcés dans de nombreux États membres, notamment ceux dans lesquels les performances globales en matière d’innovation ont stagné ou même reculé récemment, et ceux qui, malgré certains progrès récents, accusent toujours un sérieux retard par rapport aux leaders dans ce domaine.


They are doing an independent review to determine whether there are significant gaps still and whether there are significant concerns, and we expect those reports within a month.

Ils effectuent un examen indépendant pour déterminer s'il existe des lacunes importantes et s'il y a des préoccupations importantes, et nous attendons leurs rapports d'ici un mois.


The Council discussed with Commissioner De Gucht the state of play in and future prospects for the negotiations, given that there are still significant gaps between key players.

Le Conseil a examiné avec M. De Gucht, membre de la Commission, l'état d'avancement de ces négociations et leurs perspectives, étant donné que des divergences marquées subsistent entre les principales parties prenantes.


While acknowledging also improvements in relation to the establishment of the rule of law and the development of the legal system, the Council remained concerned about the significant gap still existing between the current human rights situation in China and internationally accepted standards, in particular with respect to civil and political rights, freedoms of speech, assembly, religion, belief and the rights of persons belonging to minorities.

S'il reconnaît aussi les améliorations en ce qui concerne l'instauration de l'État de droit et le développement du système juridique, le Conseil demeure préoccupé par l'écart significatif qui subsiste entre la situation actuelle des droits de l'homme en Chine et les normes reconnues au niveau international, en ce qui concerne notamment les droits civils et politiques, les libertés - d'expression, de réunion, de religion et de conviction - et les droits des personnes appartenant à des minorités.


So from an anecdotal perspective we could probably say that in the employment area we're closing the gap a little bit more, but there's still quite a significant gap when you compare persons with disabilities to the general population.

À partir de données non scientifiques, nous pourrions affirmer ce qui suit: que dans le domaine de l'emploi, le fossé se rétrécit légèrement, bien qu'il reste considérable, dès que l'on compare les personnes handicapées à la population en général.


There are still significant gaps between Member States in passenger ship safety rules.

On observe encore des différences importantes entre les États membres en ce qui concerne les normes de sécurité applicables aux navires transportant des passagers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant gaps still' ->

Date index: 2021-01-16
w