—there are significant gaps in knowledge, that environmental impacts could be catastrophic, that existing regulatory structures are deficient, and that a number of preconditions need to be made before .[offshore oil and gas] can proceed all suggest that the lifting of the existing moratorium would be premature.
[.] Le fait qu'il existe des lacunes importantes dans les connaissances que nous avons, que les répercussions environnementales pourraient être catastrophiques, que les structures de réglementation actuelles sont déficientes et qu'il faut répondre à un certain nombre de conditions préalables avant de pouvoir procéder à l'exploitation du pétrole et du gaz extracôtiers, tout cela porte à croire qu'il est trop tôt pour lever le moratoire en vigueur.