Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Da Silva Mind Control
Da Silva syndrome
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
General recommendation
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Jealousy
Law of equal innervation
Marfanoid syndrome De Silva type
Mind control
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Silva Mediterranea
Silva Mind Control
Silva mind control

Vertaling van "silva here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
AFC/EFC/NEFC Committee on Mediterranean Forestry Questions, Silva Mediterranea [ Joint Sub-Commission on Mediterranean Forestry Problems | Silva Mediterranea ]

Comité CFA/CEF/CFPO des questions forestières méditerranéennes, Silva Mediterranea


Silva Mind Control [ Da Silva Mind Control ]

thode de relaxation Silva


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


general recommendation (SILVA

recommandation générale (SILVA)




Marfanoid syndrome De Silva type

syndrome marfanoïde type de Silva


Da Silva syndrome

syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on pe ...[+++]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
President Barroso said: "I am very happy to receive Director-General Graziano da Silva here in Brussels today.

Commentant son entretien avec M. Graziano da Silva, le président Barroso a déclaré: «Je suis très heureux de recevoir aujourd'hui le directeur général Graziano da Silva, ici, à Bruxelles.


I am Dr. Primal Silva, Executive Director of Science, here representing the Canadian Food Inspection Agency.

Je suis Dr Primal Silva, directeur exécutif des sciences de la santé des animaux et je représente l'Agence canadienne d'inspection des aliments.


Dr. Silva: As my colleague Tony Ritchie mentioned, exact figures are not here, but as a percentage the number is very low.

Dr Silva : Comme l'a dit mon collègue Tony Ritchie, nous n'avons pas les données exactes sous la main, mais le pourcentage est très faible.


Mr. Speaker, first I would like to thank that member, as well as the member for Mount Royal and Mr. Silva, the former member for Davenport, for their leadership in the parliamentary coalition for combating anti-Semitism and their excellent work, as well as for helping us to coordinate the global summit of parliamentarians here in January, which led to the Ottawa Protocol.

Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier le député, ainsi que le député de Mont-Royal et M. Silva, l'ancien député de Davenport, du leadership dont ils ont fait preuve dans le cadre de la Coalition interparlementaire de lutte contre l'antisémitisme et de l'excellent travail qu'ils ont accompli. Je les remercie également de nous avoir donné un coup de main pour coordonner le Sommet mondial des parlementaires en janvier, qui a donné lieu au protocole d'Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Jöns, the shadow rapporteur on the Silva Peneda Report for the Socialist Group in the European Parliament, is unfortunately, for personal reasons, unable to be here today, and so I shall be presenting the essence of her comments on behalf of our group.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mme Jöns, rapporteur fictif sur le rapport Silva Peneda pour le groupe socialiste au Parlement européen, ne peut malheureusement, pour des raisons personnelles, être là aujourd’hui.


I would like here to express my thanks to our colleague Silva Peneda for his work in preparing this report.

Je voudrais à présent adresser mes remerciements à notre collègue, M. Silva Peneda, pour son travail dans la préparation de ce rapport.


If school children across the ocean can pay that kind of respect to those Canadians who fell in battle liberating them at the end of the second world war, then it is incumbent upon us to make the funds available to pay the same kind of homage here in Canada to our veterans and to those who fell in battle (1140) Mr. Mario Silva (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to join in the debate on this worthy motion.

Si des écoliers d'Outre-Atlantique témoignent d'un semblable respect pour les Canadiens qui sont tombés au combat en libérant leur pays à la fin de la Seconde Guerre mondiale, il nous incombe, au Canada, de dégager les fonds pour rendre le même hommage à nos anciens combattants qui sont tombés au champ d'honneur (1140) M. Mario Silva (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de me joindre au débat sur cette motion digne de notre appui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'silva here' ->

Date index: 2024-10-02
w