Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "similar problems once " (Engels → Frans) :

If we compare the condition of the financial world in each of these countries Japan, South Korea, Indonesia, et cetera were there similar problems, or is it that once foreign investors decided there was a problem in one or two of these areas, a contagion set in?

Si nous comparons la situation du secteur financier de chacun de ces pays le Japon, la Corée du Sud, l'Indonésie, et cetera peut-on dire que les problèmes qui se sont posé étaient semblables ou est-ce parce que les investisseurs étrangers ont décidé qu'il y avait un problème dans l'une ou deux de ces régions que la contagion s'est propagée?


Was it that there were similar problems in the various countries that all at once produced a bad effect, or was it largely contagion?

Est-ce parce que des problèmes semblables se sont posé dans les divers pays ou est-ce essentiellement un effet de contagion?


However, it did at times lead to long delays in the restructuring of aid beneficiaries, who – once their bail-out was achieved – did not always have sufficiently strong incentives to implement the necessary restructuring measures aimed at limiting the use of public money and avoiding similar problems in the future.

Toutefois, il a parfois entraîné d'importants retards dans la restructuration des banques qui, une fois renflouées, n'étaient pas toujours suffisamment incitées à mettre en œuvre les mesures de restructuration nécessaires pour limiter le recours à l'argent public et éviter des problèmes similaires à l'avenir.


However, I once again take the view that, to the extent that it might be inconsistent with the disposition of a similar type of benefit under provincial family law, it is the same problem I have with the definition of surviving spouse.

Toutefois, j'en reviens au même argument, c'est-à-dire que dans la mesure où cette disposition pourrait être incompatible avec une disposition de même nature relevant du droit de la famille au niveau provincial, le problème est le même que pour la définition de l'expression «conjoint survivant».


Your rapporteur would also like to point out that Romania and Bulgaria are likely to face similar problems once they become Members of the European Union in 2007.

Votre rapporteur tient également à souligner que la Roumanie et la Bulgarie sont susceptibles d'être confrontées aux mêmes problèmes une fois devenues membres de l'Union européenne en 2007.


There is a similar problem with civil protection equipment: in the case of emergencies which affect several European countries at once, such as forest fires in the summer or floods in spring or even simultaneous threats of terrorist action throughout Europe, the Member States may face difficulties in providing assistance to another Member State due to the need to address their own requirements.

Un problème similaire se pose dans le domaine de l’équipement de protection civile: en cas d’urgences affectant simultanément plusieurs pays européens, comme avec les feux de forêt estivaux ou les inondations printanières, voire même en cas de menaces terroristes simultanées dans toute l’Europe, les États membres pourraient éprouver des difficultés à apporter leur aide à un autre État membre, contraints qu’ils seraient de répondre d’abord à leurs propres besoins.


17. Congratulates once again the ECB for a successful introduction of euro banknotes and coins but regrets some associated inflationary effects, especially in the service sector; calls for an investigation into any malpractices, and also for consideration of ways to prevent similar problems for future euro-zone members;

17. félicite une fois encore la BCE de l'introduction réussie des pièces et des billets en euros mais déplore certains effets inflationnistes que celle-ci a eus, notamment dans le secteur des services; demande que les abus fassent l'objet d'une enquête et que l'on examine les moyens d'éviter des problèmes comparables aux futurs membres de la zone euro;


1. Congratulates the ECB once again on a successful introduction of euro banknotes and coins but regrets some associated inflationary effects, especially in the service sector, and calls for an investigation into any malpractices and into ways of preventing similar problems for future euro zone members; considers, however, that the physical existence of euro notes and coins will help keep prices low in the medium term; notes with satisfaction that the changeover has reduced banknote forgery, but expresses its co ...[+++]

1. félicite encore une fois la BCE pour l'introduction réussie des pièces et des billets en euros, mais déplore une certaine incidence sur l'inflation, notamment dans le secteur des services, et demande l'ouverture d'une enquête pour déceler d'éventuelles négligences et trouver comment prévenir l'apparition de problèmes similaires chez les futures membres de la zone euro; estime toutefois que la présence de l'euro contribuera à maintenir les prix à un niveau bas à moyen terme; constate avec satisfaction que le p ...[+++]


1. Congratulates once again the ECB for a successful introduction of euro banknotes and coins but regrets some associated inflationary effects, especially in the service sector, and calls for an investigation into any malpractices and furthermore to find ways to prevent similar problems for future euro zone members; considers, however, that the physical euro will help keep prices low in the medium term; notes with satisfaction that the changeover has reduced banknote falsifications, but expresses its concern reg ...[+++]

1. félicite encore une fois la BCE pour l'introduction réussie des pièces et des billets en euros, mais déplore une certaine incidence sur l'inflation, notamment dans le secteur des services, et demande l'ouverture d'une enquête pour déceler d'éventuelles négligences et trouver comment prévenir l'apparition de problèmes similaires chez les futures membres de la zone euro; estime toutefois que la présence de l'euro contribuera à maintenir les prix à un niveau bas à moyen terme; constate avec satisfaction que le p ...[+++]


I was given advice that it would be best to make that an instrument similar to the rest of the act without being too specific, because once you get too specific, you run into problems of changing circumstance, because statutory change is not that easy and does not occur that quickly.

On m'a dit qu'il était préférable d'en faire une disposition conforme au reste de la loi sans être plus spécifique, car si les dispositions sont trop spécifiques, on se heurte à des problèmes lorsque les circonstances changent, car on ne peut pas modifier la loi facilement ni rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar problems once' ->

Date index: 2024-05-06
w