Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "similar remarks about " (Engels → Frans) :

I could have made similar remarks about the education system, where the government had the nerve to put forward an initiative like the millennium scholarships, meddling in a provincial jurisdiction, when Quebec's priorities might have been slightly different from the federal government's, had the same amount been available.

J'aurais très bien pu faire le même discours en parlant du système d'éducation où, en plus, le gouvernement a eu l'affront de proposer une initiative comme les bourses du millénaire, en venant s'amuser dans les juridictions provinciales, alors qu'au Québec les priorités n'auraient peut-être pas été tout à fait les mêmes que celles définies par le gouvernement fédéral si on avait alloué le même montant d'argent.


There will now be a 30-minute question period pursuant to Standing Order 67(1), and I would ask members putting the questions to keep their remarks to about a minute, and the government response to be of a similar length.

Il y aura maintenant une période de questions de 30 minutes, conformément à l'article 67(1) du Règlement. Je prierais les députés qui poseront des questions, ainsi que les ministériels qui y répondront, de s'en tenir à une minute environ.


– (FR) Mr President, after over an hour spent debating the report by Mr Dess, I remain very optimistic, not only about tomorrow’s vote and the support for a report which, as I said in my introductory remarks, is very similar to the proposals contained in the Commission communication from the end of last year, but also about our future common agricultural policy.

− Après ce débat de plus d’une heure sur le rapport de M. Dess, je reste très optimiste non seulement concernant le vote qui aura lieu demain et la confortation d’un rapport qui présente – comme je l’ai dit dans mon introduction – beaucoup de similitudes avec ce que la Commission a proposé dans sa communication, à la fin de l’année dernière, mais aussi par rapport à notre future politique agricole commune.


There is another member who made similar remarks about the Minister of International Cooperation and Minister for la Francophonie and Official Languages and the Parliamentary Secretary to the Minister of Industry.

Un autre député a fait des remarques du même genre à propos de la ministre de la Coopération internationale et ministre de la Francophonie et des Langues officielles et du secrétaire parlementaire du ministre de l’Industrie.


I know our new Commissioner also shares this view in relation to the legacy of Mr Monti, because only recently she has been speaking at Bocconi University and making very similar remarks about Mr Monti's contribution.

Je sais que notre commissaire partage elle aussi cet avis sur l’héritage de M. Monti, car elle a tout récemment prononcé un discours à l’université de Bocconi et a tenu des propos très semblables au sujet de la contribution de M. Monti.


We hear some criticisms of your first year in government, but we recall the faint hearts who made similarly dismissive remarks about your first year at the Commission.

Votre première année au gouvernement est critiquée, mais cela nous rappelle les pusillanimes qui avaient aussi tenu des propos dédaigneux sur votre première année à la Commission.


Similarly, the combined application of legal instruments can not have as a result that the level of data protection ensured under the current Schengen Convention will be lowered (see for instance the remarks hereunder about Article 13 of Directive 95/46/EC).

De même, l'application conjuguée d'instruments juridiques ne peut avoir pour effet d'abaisser le niveau de protection des données garanti dans le cadre de l'actuelle Convention de Schengen (voir, par exemple, les observations formulées ci-après au sujet de l'article 13 de la directive 95/46/CE).


In his intervention, the hon. deputy House leader of the official opposition remarked that the hon. member for Portage Lisgar had made similar sardonic comments about the former chairman of Canada Post outside the House and that it was “political language”.

Lors de son intervention, le leader adjoint de l’opposition officielle à la Chambre a fait remarquer que le député de Portage—Lisgar avait fait, au sujet de l’ancien président de Postes Canada, des commentaires sardoniques similaires à l’extérieur de la Chambre et qu’il s’agissait, et je cite, de « langage politique ».


Madam President, I shall start by commenting on Mrs Kinnock's remark about the need to mobilise similar support for other things as we do for the peace facility.

- (EN) Madame la Présidente, je débuterai par un commentaire sur la remarque de Mme Kinnock à propos de la nécessité d’apporter un soutien similaire à d’autres aspects que la facilité de soutien à la paix.


In preparing my remarks today I took a look at a speech that I gave in the House about a year ago on a very similar motion.

En préparant mes notes aujourd'hui, je suis tombé sur un discours que j'ai fait à la Chambre il y a un an au sujet d'une motion très semblable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar remarks about' ->

Date index: 2025-01-24
w