I am sure many other members have had similar representations about the way in which we see being replicated now by the national defence department an ideological drive over the last 10 or 15 years whereby people who had good paying jobs in the public sector are losing those jobs by virtue of privatization, contracting out or alternative service delivery, to use fancier words.
Je suis persuadé que beaucoup d'autres députés ont reçu des instances similaires sur la poussée idéologique qui se répercute au ministère de la Défense nationale depuis 10 ou 15 ans. Des fonctionnaires perdent de bons emplois rémunérateurs par suite de la privatisation, du recours à la sous-traitance ou de la prestation de rechange des services, pour employer de grands mots.