Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align product moulds
Assembling of steel drums and similar containers
Join product moulds
Manufacture of steel drums and similar containers
Manufacturing of steel drums and similar containers
Match product moulds
Method of differential diagnosis
Methods of differential diagnosis
Procedures of differential diagnosis
Production of steel drums and similar containers
Similar product moulds
Tragedy

Vertaling van "similar tragedies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assembling of steel drums and similar containers | manufacture of steel drums and similar containers | manufacturing of steel drums and similar containers | production of steel drums and similar containers

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4B2 (CMT4B2) is a severe early-onset demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. Clinically and pathologically very similar to Charcot-Marie-Tooth type 4B1 with childhood-onset of muscle weakness, senso

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4B2


Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-12: Particular requirements for warming plates and similar appliances

Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-12 : Règles particulières pour les chauffe-plats et appareils analogues


Household and Similar Electrical Appliances – Safety – Part 2-8: Particular Requirements for Shavers, Hair Clippers and Similar Appliances

Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-8 : Règles particulières pour les rasoirs, les tondeuses et appareils analogues


Equal Treatment for Persons Cohabiting in a Relationship Similar to a Conjugal Relationship Act [ An Act providing for equal treatment for persons cohabiting in a relationship similar to a conjugal relationship ]

Loi sur le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale [ Loi prévoyant le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale ]




Identified in Israeli Bedouin kindred the phenotype is similar to that of Lethal congenital contracture syndrome type 2 but without distended bladder. Affected individuals are born with severe multiple joint contractures with severe muscle wasting an

syndrome des contractures congénitales létales type 3


Syndrome with the presence of microcephaly and intracranial calcifications at birth accompanied by neurological delay, seizures and a clinical course similar to that seen in patients after intrauterine infection with Toxoplasma gondii, Rubella, Cytom

syndrome de pseudo-infection intra-utérine congénitale


join product moulds | similar product moulds | align product moulds | match product moulds

adapter les moules de produits


method of differential diagnosis | procedure to differentiate between similar medical conditions | methods of differential diagnosis | procedures of differential diagnosis

méthodes de diagnostic différentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April 2015; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migr ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans ...[+++]


C. whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at sea when a wooden fishing boat carrying about 550 people capsized; whereas survivors of the shipwreck reported that the vessel capsized as people started moving about when they saw a rescue boat approaching them; whereas it is estimated that a third of the passengers on board were women and children who, at the moment of the shipwreck, were situated in the boat’s hold;

C. considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ordre, dans laquelle quelque 400 migrants auraient péri en mer à la suite du naufrage d'un bateau de pêche en bois transportant 550 personnes environ; que les survivants de la catastrophe ont déclaré que le bateau avait chaviré en raison des mouvements des passagers lorsqu'ils ont aperçu le navire qui venait à leur secours; que l’on estime qu’un tiers des passagers à bord étaient des femmes et des enfants qui, au moment du naufrage, se trouvaient dans la cale;


At the same time, however, I would like to voice the opinion that it is not fortunate to contrast this type of tragedy and similar tragedies with the use of nuclear power.

Je voudrais dire en même temps qu’il n’est pas heureux de répondre à ce type de tragédie et à des tragédies comme celle-ci en utilisant les centrales nucléaires.


In November 2007, the Ukrainian Canadian Congress began a year of commemorative events to mark the 75th anniversary of the great famine, to bring the victims' suffering to the attention of all Canadians and to help prevent similar tragedies in the future.

En novembre 2007, le Congrès des Ukrainiens Canadiens a lancé une année d'activités commémoratives pour marquer le 75 anniversaire de la grande famine, attirer l'attention de tous les Canadiens sur ce qu'ont souffert les victimes et contribuer à empêcher que pareil drame ne se reproduise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In coming face to face with his family, I shared the community's outrage at his senseless death and renewed our pledge to do whatever we can to prevent others having to face similar tragedies.

Lorsque j'ai rencontré sa famille, je lui ai fait part de l'indignation ressentie par toute la collectivité face à ce décès insensé et j'ai renouvelé notre engagement de tout faire pour que la société puisse prévenir pareille tragédie.


I happen to agree with the families of the victims who say that the only way for this problem to be rectified and, in fact, to avoid a similar tragedy, is to convene an inquiry.

Il se trouve que je suis d'accord avec les familles des victimes pour qui la seule façon de régler le problème, voire d'éviter une nouvelle tragédie semblable, c'est de mettre sur pied une commission d'enquête.


Having faced similar tragedies in European countries, we have developed programmes to alleviate the effects of such tragedies and a system to prevent similar outbreaks from reoccurring.

Ayant dû faire face à des tragédies similaires dans certains pays européens, nous avons mis au point des programmes visant à en atténuer les effets ainsi qu’un système visant à empêcher des épidémies similaires.


In some parts of Eastern Europe, Asia, Latin America and the Caribbean, HIV/AIDS threatens similar tragedies.

Dans certaines régions d'Europe orientale, d'Asie, d'Amérique latine et des Caraïbes, le VIH/SIDA menace de provoquer des tragédies similaires.


Most of Africa is affected by similar tragedies, including the tragedy affecting the Sahrawi people, with which we came face to face this morning just outside here.

Des tragédies humanitaires analogues touchent aujourd'hui une grande partie de l'Afrique. Pensons au cas du peuple sahraoui, que nous avons pu rencontrer ce matin devant notre bâtiment.


We must do everything we can to prevent similar tragedies or massacres from occurring.

On ne doit jamais ménager les efforts pour empêcher que semblable tragédie ou massacre se répète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar tragedies' ->

Date index: 2023-03-26
w