Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply accept what " (Engels → Frans) :

I would like to see more protections and waivers built into the legislation to ensure that women understand what it is they are waiving and what their rights are, before a court simply accepts that.

Je souhaiterais que l'on inscrive dans la loi davantage de mesures de protection de telle sorte que les femmes comprennent bien quels sont leurs droits et à quoi elles renoncent exactement, avant qu'un tribunal n'accepte simplement une telle renonciation.


We have known that here the whole time. Let us ask them, because European citizens have, for decades, simply accepted, and not decided, what happens in European institutions.

Posons-leur la question, parce que, depuis des décennies, les citoyens européens ont dû se contenter d’accepter, au lieu de décider, ce qui se passe au sein des institutions européennes.


Yet I also simply accept the decision – as you have to see the facts as they are and this is what has been decided – and I would say to the other Members that we must limit these measures.

Néanmoins, j’accepte aussi simplement la décision – car il faut voir les faits tels qu’ils sont et ce qui a été décidé – et je voudrais dire aux autres députés que nous devons limiter ces mesures.


Our clause simply restates what everyone has accepted as the status quo for well over two decades.

Notre disposition réaffirme simplement ce que tout le monde a accepté pendant plus de deux décennies.


I think what is disgraceful is to simply accept the allegations of some Taliban suspects at face value.

Je crois que ce qui est honteux, c'est de croire d'emblée les allégations de suspects talibans.


I am a sovereignist—I am not telling the member anything he does not already know—but, as long as we are part of Canada, this is the place where the matter has to be determined, and where we simply have to at last accept what the courts have said.

Je suis souverainiste—vous le savez, ce n'est pas une nouvelle—, mais tant et aussi longtemps que nous sommes dans le Canada, c'est ici que l'on doit déterminer les choses et, finalement, simplement accepter ce que les cours ont dit.


What that means is that you, if someone proposed by a Member State is not competent, will, with our support, reject the proposal rather than simply accept it.

Ceci signifie que si une personne proposée par un État membre n’est pas compétente, vous pourrez, avec notre soutien, rejeter la proposition au lieu de vous contenter de l’accepter.


The Commission must get involved; it must state its opinion, and it must not simply accept what we have witnessed in recent weeks and months.

La Commission doit s’immiscer, elle doit dire son opinion et ne pas simplement accepter les choses comme nous l’avons vu ces dernières semaines et ces derniers mois.


The European Parliament needs to be more audacious and should not simply accept what it is presented with, as is happening once again.

Le PE devrait être plus audacieux et non conciliant, une fois de plus.


One cannot simply accept what the newspapers or the radio and television are saying.

On ne peut pas tout simplement accepter ce que disent les journaux, la radio ou la télévision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply accept what' ->

Date index: 2024-01-26
w