Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply limiting ourselves " (Engels → Frans) :

I think we would simply limit ourselves to questioning the basis for the revenue and expenditure projections made by management on certain scenarios.

Nous nous limitons à poser des questions sur les prévisions de recettes et de dépenses préparées par la direction selon certains scénarios.


That's why I didn't want to limit ourselves in our study to simply amateur sport.

C'est la raison pour laquelle je ne voulais pas que nous restreignions la portée de notre étude au seul sport amateur.


However, once again, we have limited ourselves to statements of good intentions, as though simply saying that we are the best and the strongest will make it come true.

Mais, une fois de plus, nous en restons aux déclarations de bonnes intentions, comme si dire que nous sommes les plus beaux, les plus forts, suffisait à établir une vérité.


So let us not limit ourselves simply to institutional considerations.

Alors, ne nous bornons pas à de simples considérations institutionnelles.


− (SL) Mr Borrell warned that we must not limit ourselves simply to expressions of concern.

− (SL) M. Borrell nous a prévenus que nous ne devions pas seulement nous contenter d’exprimer notre inquiétude.


I believe we must have a full debate on this, rather than simply limiting ourselves to new regulations.

Je crois qu'il faudra élargir le débat et ne pas se limiter à de nouveaux règlements.


Ms. Audrey O'Brien: Mr. Chairman, I simply wanted to say that I do not think that we have to limit ourselves to having just the one clock next to the Speaker.

Mme Audrey O'Brien: Monsieur le président, j'aimerais simplement dire qu'à mon avis, on pourrait envisager de ne pas se limiter à une seule horloge située là où se trouve le Président.


We cannot simply limit ourselves to a day-by-day approach and an ad hoc response to whatever crisis may arise.

Nous ne pouvons pas y aller au jour le jour et de façon ad hoc selon les crises qui se produisent.


The European Union and, in particular, the European Parliament, cannot turn their backs upon this tragedy, nor must we limit ourselves to simply expressing our sympathy.

L'Union européenne, et surtout le Parlement européen, ne peuvent rester indifférents à cette tragédie et ne peuvent se limiter à exprimer un simple vote de solidarité.


We will not be credible if we limit ourselves simply to improving institutional and bureaucratic mechanisms.

Nous ne pourrons pas être crédibles si nous nous contentons d’améliorer les mécanismes institutionnels et bureaucratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply limiting ourselves' ->

Date index: 2024-09-04
w