Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1997 could " (Engels → Frans) :

Could the minister assure us, before the Christmas holiday, that immediate measures will be taken for these workers who, since 1997, have been getting poorer and poorer because of the Liberal employment insurance reform?

Ne pourrait-elle pas, avant la période des fêtes de Noël, nous assurer que des correctifs immédiats seront apportés pour ces travailleurs appauvris depuis 1997, d'année en année, par la réforme libérale de l'assurance-emploi?


I think circumstances have changed since 1997, and I would urge the committee to seek advice as to whether this is necessary and, if necessary, could it not be found in a much simpler form than this complicated proposed arrangement?

Les circonstances ont changé depuis 1997, et j'exhorte le comité à demander des avis sur la nécessité des dispositions compliquées qui sont proposées et, si elles sont effectivement nécessaires, sur la possibilité de les simplifier considérablement.


2. Welcomes the increased political dialogue and the establishment of a Human Rights Dialogue between the EU and Belarus; at the same time views positively the decision by the Council to launch negotiations on visa facilitation and readmission agreements with Belarus and hopes that the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Belarus, which has been frozen since 1997, could be revived soon; urges the Belarusian authorities to sign the visa-free travel agreements for border zone inhabitants with neighbouring EU countries;

2. se félicite du renforcement du dialogue politique et de l'instauration d'un dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Belarus; estime également positif que le Conseil ait décidé d'engager la négociation d'accords de réadmission et de facilitation d'octroi de visas avec le Belarus et espère que l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Belarus, gelé depuis 1997, pourra bientôt être rétabli; prie instamment les autorités du Belarus de signer les accords de déplacement sans visa ...[+++]


Since 1997, the matter of fiscal imbalance and unannounced surpluses that pop up like a rabbit out of a hat when they could have been forecast at the outset make a travesty of democratic debate or any debate that we could have on allocating the surplus.

Depuis 1997, la question du déséquilibre fiscal et des surplus non annoncés mais qui surviennent comme par magie alors qu'ils étaient prévisibles au départ travestit le débat démocratique et tout débat qu'on pourrait avoir sur l'allocation des surplus.


Since 1997 several Member States, considering that the phthalates used in toys and childcare articles made of flexible PVC could present a risk to small children when these toys are put into the mouth, have banned all toys containing phthalates.

Depuis 1997, plusieurs États membres interdisent tous les jouets contenant des phtalates, estimant que ces substances utilisées dans les jouets et les articles de puériculture fabriqués en PVC souple peuvent présenter un risque pour les petits enfants lorsque ces jouets sont mis en bouche.


By 1997 it could show a total of ECU 13.9 billion in pledged funding since starting operations in 1991, but actual commitments (following signature by investors and the Bank) amounted to only ECU 10.2 bn, and actual disbursements were, ultimately, far below the level of commitments, at only ECU 5.9 bn.

En 1997, elle faisait état d'engagements de financement d'un montant global de 13,9 milliards d'écus depuis le début de son activité en 1991. Mais les engagements effectifs (après signature par les investisseurs et la banque) s'élevaient seulement à 10,2 milliards d'écus. Et les versements effectifs, qui atteignaient 5,9 milliards d'écus étaient finalement largement inférieurs à ces engagements.


No one will now deny that the European employment policy, since it first started in 1997, has led to a certain level of convergence stress in the Member States and has brought with it increasing unanimity as to what an active labour market policy in Europe could be.

Personne ne niera plus que depuis 1997, l’année où nous avons débuté, la politique européenne de l’emploi a généré une certaine convergence dans les États membres, qui a suscité toujours plus de consensus sur ce que pourrait être une politique active du marché de l’emploi en Europe.


Since beekeeping is declining ever more disastrously in many regions, could Commissioner Fischler state whether he is prepared to put forward proposals for direct aid measures, as urged by me in the January 1995 report and as unanimously approved by Parliament in the form of amendments set out in my report of June 1997 on the proposal for a regulation, namely a pollination premium, compensatory payments for loss of income and the incorporation of beekeeping in the regulati ...[+++]

La situation de l’apiculture devenant, en plusieurs régions, de plus en plus catastrophique, le commissaire Fischler peut-il indiquer s’il a l’intention de présenter des propositions d’aides directes, ce que suggérait d’ailleurs Mme Lulling dans son rapport de janvier 1995, puis dans son rapport de juin 1997, sur la proposition de règlement, proposition adoptée à l’unanimité par le Parlement sous forme d’amendements ? Ces propositions prévoyaient une prime de pollinisation, des paiements compensatoires des pertes de revenus et l’inclusion de l’apiculture dans le règlement afin d’améliorer l’efficacité des structures agricoles ?


Without this amendment, the Commission could get away with not having submitted a single evaluation report since the regulation came into force in 1997.

Sans cet amendement, la Commission pourrait s'en tirer sans soumettre aucun rapport d'évaluation depuis l'entrée en vigueur du règlement en 1997.


Instead of using a portion of the surpluses from last fiscal and a portion of the surpluses from this fiscal to help out middle income families, he could have provided more assistance for unemployed workers and students, given the precarious economic situation in which many families have been living in Quebec and in Canada since 1997-98.

Étant donné la situation économique précaire dans laquelle plusieurs familles québécoises et canadiennes se retrouvent depuis 1997-1998, il y aurait peut-être eu lieu d'utiliser une partie des surplus générés lors du dernier exercice financier et une partie de ceux qui sont générés actuellement dans le présent exercice financier pour aider davantage les familles ayant des revenus moyens, les chômeurs et les chômeuses, les étudiants et les étudiantes.




Anderen hebben gezocht naar : workers who since     since     could     have changed since     changed since     been frozen since     frozen since     since 1997 could     they could     flexible pvc could     pledged funding since     employment policy since     started in     europe could     june     many regions could     evaluation report since     force in     commission could     canada since     canada since 1997-98     since 1997 could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1997 could' ->

Date index: 2021-05-28
w