Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 2004 among " (Engels → Frans) :

D. whereas, according to the UN report on targeted killings, combat drone operations ‘necessarily lead to indiscriminate killings of civilians’; whereas, according to the Long War Journal, Pakistan Body Count and the Bureau of Investigative Journalism, between 2 412 and 3 701 people have been killed in combat drone operations in Pakistan since 2004, among them 154 to 2 512 civilians (416 to 951 according to the Bureau of Investigative Journalism); whereas US combat drone strikes have been reported in Afghanistan, Pakistan, Yemen, Libya, Iraq, Somalia and Uganda;

D. considérant que, selon le rapport des Nations unies sur les assassinats ciblés, les opérations utilisant des drones de combat entraînent inévitablement l'assassinat aveugle de personnes civiles; considérant que selon le Long War Journal, le site internet Pakistan Body Count et le Bureau of Investigative Journalism, entre 2 412 et 3 701 personnes ont été tuées dans des opérations impliquant des drones de combat au Pakistan depuis 2004, dont 154 à 2 512 civils (416 à 951 selon le Bureau of Investigative Journalism); considérant que ...[+++]


Among the candidates appointed so far to the Social Security Tribunal we have Valerie Parker, who donated $1,450 to the Conservative Party; Leroy Legere, a former MP and provincial Conservative minister in Nova Scotia; Pierre Lafontaine, a defeated Conservative candidate in Jeanne-Le Ber in the 2011 election; Jean-Philippe Payment, a defeated Conservative candidate in Terrebonne—Blainville in 2011; Claude Durand, a defeated candidate in Trois-Rivières in 2008, Alcide Boudreault, a defeated candidate in Chicoutimi—Le Fjord in 2004 and 2006; Shane Parker, who fought for th ...[+++]

Parmi les candidats nommés jusqu'à maintenant au Tribunal de la sécurité sociale, on retrouve Valerie Parker, qui a donné 1 450 $ au Parti conservateur; Leroy Legere, un ancien député et ministre conservateur provincial en Nouvelle-Écosse; Pierre Lafontaine, un candidat conservateur défait dans Jeanne-Le Ber à l'élection de 2011; Jean-Philippe Payment, un candidat conservateur défait dans Terrebonne—Blainville en 2011; Claude Durand, une candidate défaite dans Trois-Rivières en 2008, Alcide Boudreault, un candidat défait à Chicoutimi—Le Fjord en 2004 et 2006; Shane Parker, qui a disputé l'investiture conservatrice dans Saskatoon—Ros ...[+++]


Since its creation in 2004, this program has supported projects to upgrade seniors facilities and to increase elder abuse awareness, among other things.

Depuis sa création en 2004, ce programme a contribué, entre autres choses, à la réalisation de projets de modernisation des établissements pour les aînés et a intensifié la sensibilisation aux problèmes de maltraitance des aînés.


We have, since 2004, demonstrated our support through financial assistance to numerous projects intended to help associations of victims of terrorism and to promote solidarity among European citizens.

Depuis 2004, nous avons montré notre soutien par une assistance financière aux nombreux projets visant à aider les associations de victimes du terrorisme et à promouvoir la solidarité entre citoyens européens.


We have, since 2004, demonstrated our support through financial assistance to numerous projects intended to help associations of victims of terrorism and to promote solidarity among European citizens.

Depuis 2004, nous avons montré notre soutien par une assistance financière aux nombreux projets visant à aider les associations de victimes du terrorisme et à promouvoir la solidarité entre citoyens européens.


I have been a member of the House of Commons since June 2004, and every time we have debated the price of gas and rising prices, the government, be it Liberal or Conservative, has always said the same thing: their hands are tied because the Competition Bureau found no evidence of price-fixing among oil companies.

Je suis député à la Chambre des communes depuis juin 2004 et chaque fois que nous avons tenu des débats sur le prix du pétrole et sur la flambée des prix, le gouvernement, qu'il soit libéral ou conservateur, a toujours répondu la même chose: il n'y a rien à faire puisque le Bureau de la concurrence a conclu qu'il n'y avait pas d'entente entre les pétrolières pour fixer les prix.


Q. whereas, since 2004, the motorways of the sea have been among the 30 priority projects of the TEN transport network but very little progress has been made,

Q. considérant que les autoroutes de la mer appartiennent depuis 2004 aux 30 projets prioritaires du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), mais qu'il n'est guère possible de relever des progrès,


R. whereas, since 2004, the motorways of the sea have been among the 30 priority projects of the TEN transport network but whereas very little progress has been made,

R. considérant que les autoroutes de la mer appartiennent depuis 2004 aux 30 projets prioritaires du réseau transeuropéen de transport (RTE-T), mais qu'il n'est guère possible de relever des progrès,


The Canadian Addiction Survey (CAS) was a collaborative initiative sponsored by Health Canada, the Canadian Executive Council on Addictions – which includes the Canadian Centre on Substance Abuse, among others – as well as a number of provinces (2) Published in November 2004, it was the first national general population survey specifically dedicated to alcohol and other drug use in Canada since the 1994 study – Canada’s Alcohol and ...[+++]

L’Enquête sur les toxicomanies au Canada (ETC) a été parrainée conjointement par Santé Canada, le Conseil exécutif canadien sur les toxicomanies – qui comprend, entre autres, le Centre canadien de lutte contre l’alcoolisme et les toxicomanies – et certaines provinces(2). Publiée en novembre 2004, elle était la première enquête nationale menée dans l’ensemble de la population canadienne et portant en particulier sur l’usage de l’alcool et des autres drogues au Canada depuis l’Enquête sur l’alcool et les autres drogues au Canada effectuée en 1994.


With specific reference to public office holders, among the accomplishments worth noting were the contributions of my office to the revisions of the public office holders code, in effect since October 2004, which includes more stringent guidelines, as reported on page 7 of my annual report; compliance with the revised code of all ministers, ministers of state, and parliamentary secretaries by the end of the fiscal year; the development of new guidelines to ensure consistency and fairness in the reimbursement of costs associated with ...[+++]

En ce qui a trait aux titulaires de charge publique, les réalisations dignes de mention ont été les contributions de mon bureau aux révisions du Code des titulaires de charge publique en vigueur depuis octobre 2004, ce qui comprend des lignes directrices plus rigoureuses comme il en est fait mention à la page 7 de mon rapport annuel; la conformité au code révisé de tous les ministres, ministres d'État et secrétaires parlementaires d'ici la fin de l'année financière; l'élaboration de nouvelles lignes directrices pour garantir l'uniformité et l'équité dans le remboursement des coûts associés aux accords de fiducie et de gestion sans droi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pakistan since     since 2004 among     party activist since     fjord in     among     since     creation in     abuse awareness among     promote solidarity among     commons since     since june     price-fixing among     have been among     canada since     november     substance abuse among     effect since     since october     office holders among     since 2004 among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2004 among' ->

Date index: 2023-03-11
w