Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since bill c-68 came " (Engels → Frans) :

In all three jurisdictions, there has been a shared experience in terms of homicides, firearms accidents and suicides: All of those rates were declining long before Bill C-68 came along in this country, or equivalent bills in the other countries.

Pour les trois pays, les tendances sont les mêmes pour ce qui est du nombre d'homicides, d'accidents et de suicides par arme à feu : ils ont tous commencé à diminuer bien avant que le projet de loi C-68 soit adopté au Canada ou que des projets de loi équivalents le soient dans les autres pays.


In conclusion, bearing in mind that: the vast majority of firearm-related deaths are suicides and do not involve the criminal milieu; that the coming into force of Bill C-68 is associated, on average, with a reduction of 300 firearm-related deaths in Canada each year, including 250 suicides; that the compulsory registration of non-restricted firearms is one of the key measures implemented following the adoption of Bill C-68; that the Canadian non-restricted firearms registration system is solidly established and operational; that most of the non-restricted firearms now in circulation in Canada have already been registered; that the current operating cost of the registration system is relatively low—we're talking about $9 million in—rel ...[+++]

En conclusion, considérant que: la grande majorité des décès liés aux armes à feu sont des suicides et n'impliquent pas le milieu criminel; que l'entrée en vigueur du projet de loi C-68 est associée, en moyenne, à une diminution de 300 décès par arme à feu, chaque année, au Canada, dont 250 suicides; que l'enregistrement obligatoire des armes à feu sans restriction est une des principales mesures implantées à la suite de l'adoption du projet de loi; que le système canadien d'enregistrement des armes à feu sans restriction est m ...[+++]


We have conducted studies in accordance with the same statistical methods, which were very rigorous, and we came to the conclusion that, since Bill C-68, there has been an average of 50 fewer homicides a year and 250 fewer homicides a year committed by firearms, without any tactical displacement effect.

Nous en avons réalisé une conformément aux mêmes méthodes statistiques qui étaient fort rigoureuses et nous en sommes arrivés à la conclusion qu'il y a en moyenne, depuis la loi C-68, 50 homicides en moins par année et 250 homicides en moins par année commis par arme à feu, sans effet de déplacement tactique.


Since Bill C-68 came into force in December 1998, the government has passed six amnesties for the tens of thousands of banned short-barrelled handguns covered by the amendments in Bill C-10A, proving once again that these banned firearms are not dangerous at all when in the hands of their licensed owners.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi C-68 en décembre 1998, le gouvernement a accordé six amnisties pour les dizaines de milliers d'armes de poing à canon court visées par les modifications proposées dans le projet de loi C-10A, ce qui prouve, encore une fois, que ces armes à feu prohibées ne sont pas dangereuses lorsqu'elles sont entre les mains de leurs propriétaires titulaires de permis.


What I said is that since Bill C-68 came into force on December 1, 1998, there have been continuous eligibility checks going on.

J'ai dit que depuis l'adoption du projet de loi C-68 le 1er décembre 1998, on procède à des vérifications continues de l'admissibilité.




Anderen hebben gezocht naar : equivalent bills     before bill c-68     bill c-68 came     every year since bill c-68 came     conclusion that since     since bill     since bill c-68     we came     since bill c-68 came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since bill c-68 came' ->

Date index: 2024-07-29
w