Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build-up of inflationary pressures
Inflation pressure
Inflationary cost pressure
Inflationary pressure
Inflationary pressures
Inflationary strain
Upward cost pressure

Vertaling van "since inflationary pressures " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inflationary pressure [ inflation pressure | upward cost pressure | inflationary strain | inflationary cost pressure ]

tension inflationniste [ pression inflationniste ]


inflationary pressure | inflationary strain

pression inflationniste | tension inflationniste


inflationary pressure

pression inflationniste | tension inflationniste


inflationary pressures

pressions inflationnistes | tension inflationniste


Capacity Utilization and Inflation: is Statistics Canada's Measure an Appropriate Indicator of Inflationary Pressures?

Capacity Utilization and Inflation: Is Statistics Canada's Measure an Appropriate Indicator of Inflationary Pressures?


build-up of inflationary pressures

aggravation des tensions inflationnistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cyprus and Malta have been experiencing inflationary pressures since mid-2007, mainly on account of global inflation acceleration in the subcategories of energy and food.

Chypre et Malte enregistrent des pressions inflationnistes depuis le milieu de l'année 2007, principalement en raison de l'accélération de l'inflation globale dans les sous-catégories de l'énergie et des denrées alimentaires.


C. whereas the increase in energy prices which started in 2005 did not give rise to internal inflationary pressure, since wage increases remained moderate and no second-round effects were observed,

C. considérant que la hausse des prix de l'énergie, qui a débuté en 2005, n'a pas provoqué de tensions inflationnistes internes, étant donné que les hausses salariales sont restées modérées et que l'on n'a pas constaté d'effets de second tour,


C. whereas the increase in energy prices which started in 2005 did not give rise to internal inflationary pressure, since wage increases remained moderate and no second-round effects were observed,

C. considérant que la hausse des prix de l'énergie, qui a débuté en 2005, n'a pas provoqué de tensions inflationnistes internes, étant donné que les hausses salariales sont restées modérées et que l'on n'a pas constaté d'effets de second tour,


The increase in energy prices which started in 2005 did not give rise to internal inflationary pressure, since wage increases remained moderate and no second-round effects were observed.

La hausse des prix de l'énergie, qui a débuté en 2005, n'a pas provoqué de tensions inflationnistes internes, étant donné que les hausses salariales sont restées modérées et que l'on n'a pas constaté d'effets de second tour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Notes that the ECB has already raised interest rates six times since December 2005, expresses its concerns about the increasing unpredictability for SMEs of the cost of loans and the negative impacts on investment and employment in the EU; regrets that inflationary pressure due to the rise in oil prices, combined with possible second-round effects, might ultimately make monetary tightening inevitable;

11. note que la BCE a déjà augmenté ses taux d'intérêt à six reprises depuis décembre 2005; constate avec inquiétude le manque de visibilité croissant des coûts du crédit pour les PME et les répercussions négatives sur l'investissement et l'emploi dans l'Union européenne; craint que la pression inflationniste due à l'augmentation des prix du pétrole, combinée à d'éventuels effets secondaires, ne rende finalement inéluctable une certaine rigueur monétaire;


11. Notes that the ECB has already raised interest rates six times since December 2005, expresses its concerns about the increasing unpredictability for SMEs of the cost of loans and the negative impact on investment and employment in the EU; regrets that inflationary pressure due to the rise in oil prices, combined with possible second-round effects, might ultimately make monetary tightening inevitable;

11. note que la BCE a déjà augmenté ses taux d'intérêt à six reprises depuis décembre 2005; constate avec inquiétude le manque de visibilité croissant des coûts du crédit pour les PME et les répercussions négatives sur l'investissement et l'emploi dans l'Union européenne; craint que la pression inflationniste due à l'augmentation des prix du pétrole, combinée à d'éventuels effets secondaires, ne rende finalement inéluctable une certaine rigueur monétaire;


Moderate core inflation suggests that underlying inflationary pressures have remained limited, against the background of a negative output gap and moderate increases in unit labour costs (between 1 and 2% annually since 2004).

L'inflation de base modérée laisse penser que les pressions inflationnistes sous-jacentes sont restées limitées dans le contexte d'un écart de production négatif et d'augmentations modérées des coûts unitaires de main d'œuvre (entre 1 et 2 % par an depuis 2004).


After several years of low inflation, a sharp rise occurred in the spring 2001 and it has remained relatively high since. Inflationary pressures are, nevertheless, expected to be lower in 2002 and beyond, underpinned by the expected subdued economic activity and continued wage moderation.

Après avoir été contenue plusieurs années, l'inflation a cependant connu une forte poussée au printemps 2001 et, depuis, est restée relativement élevée. Les tensions inflationnistes devraient toutefois être moins fortes en 2002 et au-delà, du fait de l'atonie probable de l'activité économique et de la poursuite de la modération salariale.


Against a background of low inflationary pressures, long-term interest rates in the Czech Republic dropped temporarily below euro area levels between mid-2002 and mid-2003, but long-term interest rate spreads have since become positive.

Dans un contexte de faibles pressions inflationnistes, les taux d'intérêt à long terme en République tchèque sont tombés temporairement en dessous des niveaux de la zone euro entre la mi-2002 et la mi-2003, mais les écarts sont redevenus positifs depuis lors.


With its budget frozen since 2010–2011, the Library must also reallocate nearly an additional 7% to absorb the rising cost of employee salaries and benefits, as well as other inflationary pressures.

Et comme notre budget est gelé depuis 2010-2011, il nous faudra aussi en réaffecter près de 7 % afin d’absorber les augmentations de salaires et d’avantages sociaux des employés ainsi que d’autres pressions inflationnistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since inflationary pressures' ->

Date index: 2021-07-27
w