Since there is a continuing risk of outbreaks of highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 within the Community, the measures laid down in Decision 2006/415/EC should be maintained in order to be used where that virus is detected in poultry, thereby supplementing the measures provided for in Directive 2005/94/EC.
Le risque d’apparition, dans la Communauté, de foyers d’influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H5N1 étant toujours présent, il convient de maintenir les mesures établies dans la décision 2006/415/CE afin de pouvoir les appliquer là où ce virus est détecté chez des volailles, et de compléter ainsi les mesures prévues par la directive 2005/94/CE.