4. Is concerned at the increasing number of natural disasters which, in the opinion of the experts, can be attributed essentially to climate change and the intensification of extreme weather conditions, and to farming and forestry practices that are inefficient, environmentally unsound, economically unsustainable and socially outdated and discriminatory, since they entail the depopulation of large natural areas whose conservation requires a human presence;
4. exprime ses préoccupations face au nombre croissant de catastrophes naturelles qui, de l'avis des experts, peuvent être imputées pour une large part au changement climatique et à l'aggravation de phénomènes météorologiques extrêmes, ainsi qu'à des pratiques agroforestières inefficaces et écologiquement inadaptées, non viables économiquement et socialement obsolètes et discriminatoires en ce sens qu'elles impliquent la désertification par l'homme d'importants espaces naturels alors que sa présence est nécessaire à leur conservation;