Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since mid-1997 " (Engels → Frans) :

The number of EU households receiving TV channels directly or through collective antennas has increased to over 33 million in mid 2001 with a 21% increase vs. the previous year and a 52% increase since mid 1997.

Le nombre de foyers européens qui reçoivent des chaînes de télévision directement ou par des antennes collectives est passé à plus de 33 millions au milieu de l'année 2001, soit une augmentation de 21 % par rapport à l'année précédente, et de 52 % depuis le milieu de l'année 1997.


After sustained growth from mid-1997 to 2000 the French economy has seen very slow growth since mid-2001 (1.2% in 2002, probably 0.2% in 2003 and a predicted 1.7% in 2004), a sharp slowdown in new jobs and an upswing in unemployment (8.8% in 2002, 9.6% in July 2003), with unskilled young people being hit particularly hard.

Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.


In the period since mid-1997 when the Asian crisis first hit, output in the resource sector was basically flat.

Depuis la mi-1997, le début de la crise asiatique, la production est restée pratiquement stagnante dans le secteur des ressources.


In the United States, since mid-1997, every state has been at or above full employment measures, with the exception of Hawaii.

Aux États-Unis, depuis le milieu de l'année 1997, chaque État est au niveau ou au-dessus du niveau du plein emploi, à l'exception d'Hawaii.


The recent increase is the first net increase in short-term interest rates we've seen in the U.S. since mid-1997.

L'augmentation récente représente la première augmentation nette des taux d'intérêt à court terme constatée aux États-Unis depuis le milieu de 1997.


Since mid-1997 the French economy has been experiencing sustained growth, despite a recent downturn (GDP grew by 3.2% in 2000), and a high rate of job creation (515 000 in 1999 and 580 000 in 2000).

Depuis mi-1997, l'économie française a connu, malgré une inflexion récente, un taux de croissance soutenu (+3,2% croissance du PIB en 2000) et de fortes créations d'emploi (515.000 en 1999, 580.000 en 2000).


The number of EU households receiving TV channels directly or through collective antennas has increased to over 33 million in mid 2001 with a 21% increase vs. the previous year and a 52% increase since mid 1997.

Le nombre de foyers européens qui reçoivent des chaînes de télévision directement ou par des antennes collectives est passé à plus de 33 millions au milieu de l'année 2001, soit une augmentation de 21 % par rapport à l'année précédente, et de 52 % depuis le milieu de l'année 1997.


As the Asian economic and financial crisis demonstrated, Canada is much more vulnerable to outside shocks than the U.S. For example, the decline in commodity prices since mid-1997 led to a 6% reduction in Canada’s terms of trade (export prices relative to import prices), as contrasted with a 5% increase in the United States.

Comme la crise économique et financière asiatique l’a démontré, le Canada est beaucoup plus sensible aux chocs externes que les États-Unis. Par exemple, la décrue des cours mondiaux des matières premières enregistrée depuis le milieu de l’année 1997 s’est soldée par la réduction de 6 p. 100 des termes de l’échange au Canada (prix des exportations par rapport au prix des importations), alors qu’elle a débouché sur une amélioration de 5 p. 100 des termes de l’échange aux États-Unis.


(9) In its Resolution of 4 September 2002 on the mid-term review of the Daphne programme [8], the European Parliament stresses that the Daphne programme meets a basic need for effective strategies to combat violence and that it must continue beyond 2003, and calls on the Commission to submit a proposal for a new action programme which incorporates all experience acquired since 1997 and which is allocated appropriate funding.

(9) Dans sa résolution du 4 septembre 2002 sur la révision à mi-parcours du programme Daphné [8], le Parlement européen souligne que ce programme répond à un besoin profond de stratégies efficaces visant à lutter contre la violence et qu'il doit se poursuivre au-delà de 2003, et invite à cette fin la Commission à présenter une proposition concernant un nouveau programme d'action, qui intègre toute l'expérience acquise depuis 1997 et soit doté d'une enveloppe financière adéquate.


In particular, Spain, Italy and Portugal have achieved rapid reductions over the last 18 months, bringing these countries into line within the Treaty reference value since mid-1997.

L'Espagne, l'Italie et le Portugal, en particulier, sont parvenus à réduire rapidement leur taux d'inflation au cours des 18 derniers mois, de sorte que ces pays se sont alignés, depuis le milieu de l'année 1997, sur la valeur de référence du Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since mid-1997' ->

Date index: 2024-06-10
w