Given that minority rights indeed are at stake, and since it has not been proven that the existing right to denominational education will frustrate the goals of an equitable education for other groups of Newfoundland and Labrador children meriting special treatment, I will return to the role of the Senate in this debate and to the issues and questions raised by my colleague, Senator Kirby.
Étant donné que les droits des minorités sont en jeu, et puisqu'il n'a pas été prouvé que le droit existant à l'éducation confessionnelle fera échouer les objectifs d'une éducation équitable pour d'autres groupes d'enfants de Terre-Neuve et du Labrador qui méritent un traitement spécial, je reviens au rôle du Sénat dans ce débat et aux problèmes et questions soulevés par mon collègue, le sénateur Kirby.