Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since that surprisingly rapid downturn " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the Minister of Finance will table, in due course, the next budget for the government, which will continue the success of our economic action plan that has seen the creation of over 820,000 net new jobs since the global economic downturn, which has seen Canada leading the G7 in growth and which sees Canada as having the lowest debt of the major developed economies in the world, the strongest financial institutions, the strongest growth projections.

Monsieur le Président, le ministre des Finances déposera en temps et lieu le prochain budget du gouvernement, qui ajoutera à la réussite de notre Plan d'action économique, grâce auquel plus de 820 000 emplois ont été créés, net, depuis la récession mondiale, au cours de laquelle le Canada a enregistré le meilleur taux de croissance du G7. Parmi les principaux pays développés, le Canada a aujourd'hui la dette la plus faible, les institutions financières les plus solides et les perspectives de croissance les plus prometteuses.


According to Mr. Carney, the gravity and global nature of the recent recession has been such that our recovery from it — though more robust than other G7 countries — has been the most difficult since any major economic downturn Canada has faced since World War II. There is also a vital need to address productivity and competiveness issues.

Selon M. Carney, en raison de la gravité et de la nature mondiale de la récente récession, notre relance — bien qu'elle ait été plus solide que dans les autres pays du G7 — a été la plus difficile de toutes celles que le Canada a dû effectuer depuis la Seconde Guerre mondiale. Il faut aussi s'occuper absolument de la productivité et de la compétitivité.


We did restore funding for the military, this is true, and we did take action during the economic downturn with stimulus funding. As a result, we have been able to create over 600,000 net new jobs since that downturn.

Nous avons rétabli le financement des forces armées, c'est vrai, et lorsque l'économie a ralenti, nous avons bel et bien réagi en mettant sur pied le fonds de relance, ce qui nous a permis de créer plus de 600 000 emplois.


The global economic downturn and particularly the rapid deterioration of the Russian economy had a deep impact on the economic activity in Armenia which started to contract since the last quarter of 2008.

Le ralentissement économique mondial et en particulier la détérioration rapide de l’économie russe ont eu de profondes répercussions sur l'activité économique de l’Arménie, qui a commencé à se contracter au dernier trimestre de 2008.


14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employe ...[+++]

14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au produit intérieur brut et premiers employeurs de l'Union, ont des conséquences profondes pour l'ensemble de l'Union et notamment pour les régio ...[+++]


14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard-hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employe ...[+++]

14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au PIB et premiers employeurs de l'UE, ont des conséquences profondes pour l'ensemble de l'UE et notamment pour les régions les plus vulnérables e ...[+++]


14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employe ...[+++]

14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au produit intérieur brut et premiers employeurs de l'Union, ont des conséquences profondes pour l'ensemble de l'Union et notamment pour les régio ...[+++]


This is not surprising, since the Community method has, for the last fifty years, ensured that Europe can act effectively, rapidly and visibly.

Cela n'a rien de surprenant vu que depuis cinquante ans la méthode communautaire permet à l'Union de mener une action efficace, rapide et visible.


This is not at all surprising, since the Community method has, for the last fifty years, ensured that Europe can act effectively, rapidly and visibly in all the fields in which this is possible.

Cela n'a rien de surprenant, vu que depuis cinquante ans la méthode communautaire permet à l'Union de mener une action efficace, rapide et visible, dans tous les domaines où cela est possible.


Since that surprisingly rapid downturn, the U.S. has modified its monetary policy, which, four months ago, became much more expansive.

Depuis que la baisse plus rapide s'est matérialisée, la politique monétaire américaine a changé d'orientation. Elle est devenue beaucoup plus expansionniste depuis quatre mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since that surprisingly rapid downturn' ->

Date index: 2021-04-03
w