Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since the prime minister had resigned some " (Engels → Frans) :

D. whereas after the signing of the agreement, the President left the capital for an unknown destination and the Speaker of the Parliament stepped down shortly afterwards, leaving the country without a government, since the Prime Minister had resigned some weeks before;

D. Considérant qu'après avoir signé l'accord, le Président a quitté la capitale pour une destination inconnue et que le président du parlement a démissionné peu de temps après, laissant le pays sans gouvernement, étant donné que le premier ministre avait démissionné quelques semaines auparavant;


What is the government's reaction to the fact that overall support for the Calgary declaration seems to be dissolving into thin air, especially since the Prime Minister had promoted the leader of the official opposition as a key player in this issue?

Comment le gouvernement réagit-il, en voyant l'appui général à la déclaration de Calgary fondre comme neige au soleil, surtout que le premier ministre avait hissé le chef de l'opposition officielle au rang d'intervenant favorable dans ce dossier?


That statement caught Canadians by surprise, particularly so since the Prime Minister had made it clear during the recent election campaign that he would not be touching transfers to individuals or seniors.

Cette déclaration a surpris les Canadiens, d'autant plus que le premier ministre avait indiqué clairement, lors de la récente campagne électorale, qu'il ne toucherait pas aux transferts aux particuliers ou aux aînés.


P. whereas on 30 November 2011 the Turkish Government imposed economic sanctions on Syria, as well as a weapons embargo, including an embargo on the delivery of weapons and military equipment and the suspension of a cooperation agreement with Syria until a new government is in place; whereas on 22 November 2011 the Turkish Prime Minister had called upon President al-Assad to ‘finally step down’; whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since ...[+++]

P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à démissionner; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011;


P. whereas on 30 November 2011 the Turkish Government imposed economic sanctions on Syria, as well as a weapons embargo, including an embargo on the delivery of weapons and military equipment and the suspension of a cooperation agreement with Syria until a new government is in place; whereas on 22 November 2011 the Turkish Prime Minister had called upon President al-Assad to ‘finally step down’; whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since ...[+++]

P. considérant que le 30 novembre 2011, le gouvernement turc a imposé des sanctions économiques à la Syrie ainsi qu'un embargo sur les armes, couvrant la fourniture d'armes et d'équipements militaires, et la suspension d'un accord de coopération avec la Syrie jusqu'à ce qu'un nouveau gouvernement ait été installé dans ce pays; que le 22 novembre 2011, le premier ministre turc avait appelé le président Bachar al-Assad à démissionner; que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011;


Canadians will never know, if the Prime Minister had attended some of those Treasury Board meetings he allegedly missed, whether some of the 100 million ad scam dollars would not have gone missing.

Les Canadiens ne sauront jamais si la présence du premier ministre à certaines des réunions du Conseil du Trésor auxquelles il affirme ne pas avoir assisté, aurait permis d'éviter la perte d'une partie des 100 millions de dollars qui ont disparu dans le scandale des contrats de publicité.


The current Prime Minister has consistently used his position to unfairly lobby in his home riding where his friends received $600,000 in grants from HRDC where the only approval is announced without any departmental paperwork, and where internal memos revealed the government office felt that it had no choice but to approve ...[+++]

L'actuel premier ministre s'est constamment servi de son poste pour faire du lobbying déloyal dans sa circonscription, où ses amis ont reçu des subventions de 600 000 $ de DRHC, où l'unique approbation est annoncée sans aucun document du ministère, et où des notes internes ont révélé que le bureau du gouvernement estimait n'avoir d'autre choix que d'approuver les subventions, puisque le premier ministre avait personnellement promis de l'argent, même si cela ne répondait pas aux lignes directrices existantes (1305) ...[+++]


30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister ...[+++]

30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; lance un appel à l'Autorité n ...[+++]


25. Commends the fact that, even before publication of the Road Map on 30 April, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister and at the same time regrets that the Prime Minister ...[+++]

25. félicite l'autorité palestinienne pour avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre et regrette parallèlement que Mahmoud Abbas, Premier ministre en poste bénéficiant du soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris du conseil législatif, ait présenté sa démission et lance un appel à l'autorit ...[+++]


Members will recall that we were elected in 1993 but, since the Prime Minister had to attend a NATO conference, parliament convened only in January 1994.

On se souviendra qu'on a été élus en 1993 mais que, le premier ministre devant se rendre alors à l'OTAN, le Parlement n'a été convoqué qu'en janvier 1994.




Anderen hebben gezocht naar : since the prime minister had resigned some     especially since     since the prime     prime minister     what     particularly so since     that     turkey since     turkish prime     turkish prime minister     syrian refugees have     syrian refugees     prime     would not have     had attended some     grant since     current prime     current prime minister     office felt     his friends received     his home     ministry for finance     post of prime     fact     has resigned     embarked on some     but since     will recall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the prime minister had resigned some' ->

Date index: 2023-01-03
w