To help achieve this latter end, and in view of the increase in these costs – especially transport costs since 2003 – and of the flexibility that the future scheme will offer, the proposed overall budget should be raised, without altering the current share-out among the individual Member States.
Dans ce sens, et compte tenu de l'augmentation de ces coûts, notamment des coûts du transport depuis 2003, ainsi que de la souplesse conférée au futur régime, il serait nécessaire d'accroître l'enveloppe financière proposée, tout en maintenant la répartition existante entre les États membres.