Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have spent almost 20 minutes on it already.

Vertaling van "since we have spent almost " (Engels → Frans) :

In 2014 alone, we have spent almost $28 million on tents and supplies.

Depuis 2014 seulement, on a dépensé près de 28 millions de dollars pour des tentes et des fournitures.


We would have preferred to see export taxes remain on those products, since we know that almost all of the products being smuggled were of Canadian origin anyway.

Nous aurions préféré qu'on maintienne les taxes à l'exportation qui visent ces produits, puisque nous savons fort bien que presque tous ces produits introduits en fraude étaient d'origine canadienne de toute façon.


To date, we have spent almost 60 hours debating the merits of this agreement.

Jusqu'à présent, nous avons consacré une soixantaine d'heures à débattre des mérites de l'entente.


Since the Cotonou Partnership Agreement was launched almost two decades ago, global and regional contexts have evolved significantly – and so have the challenges to be addressed and the opportunities to be grasped.

Depuis que l'accord de partenariat de Cotonou a été lancé il y a près de 20 ans, les contextes mondial et régionaux ont beaucoup évolué, tout comme les défis à relever et les occasions à saisir.


Eight million new jobs have been created since 2013, out of which almost 5 million have come since the beginning of the mandate of this Commission.

8 millions de nouveaux emplois ont été créés depuis 2013, dont près de 5 millions depuis le début du mandat de l'actuelle Commission.


Eight million new jobs have been created since 2013, out of which almost 5 million have come since the beginning of the mandate of this Commission.

Huit millions d'emplois ont été créés depuis 2013, dont cinq millions depuis le début du mandat de la présente Commission.


On the contrary, as almost all Member States already have an ACT, the integration of RT into that tax will reduce administrative burdens both on administrations and on citizens since they will have to deal with only one rather than two taxes.

Au contraire, puisque presque tous les États membres ont déjà un système de TAC, l'intégration de la TI dans cet impôt réduira les charges administratives à la fois sur les administrations et sur les citoyens puisqu'ils seront confronté seulement à une taxe au lieu de deux.


An EU strategy paper agreed on in 2006 says that these conflicts, in which SALW were by far the most instrumental factors, have, since 1990, cost the lives of almost four million people and have forced over 18 million to leave their homes or countries.

Un document de stratégie européenne adopté en 2006 stipule que ces conflits, dans lesquels les armes de petit calibre et les armes légères étaient de loin les facteurs les plus instrumentaux, ont coûté la vie, depuis 1990, à près de 4 millions de personnes et ont forcé plus de 18 millions de personnes à abandonner leurs maisons ou à quitter leur pays.


We have spent almost 20 minutes on it already.

Nous avons déjà passé presque 20 minutes là-dessus.


What happens is, you have internal policy people at Status of Women Canada who are detached from women across the country and have not looked at the issue very deeply, who will advise the Department of Justice that it's not possible to have a preamble, when in fact we have spent almost 10 years consulting with women across the country and have developed a consensus.

Or, il y a des responsables de la politique interne à Condition féminine Canada qui sont complètement détachées des femmes à travers le pays, qui n'ont pas étudié le problème très en profondeur, qui disent au ministère de la Justice qu'on ne peut pas avoir de préambule, alors que nous avons passé près de 10 ans à consulter nos concitoyennes et à dégager un consensus.




Anderen hebben gezocht naar : have     have spent     have spent almost     those products since     being smuggled     would have     know that almost     since     regional contexts have     launched almost     been created since     new jobs have     which almost     citizens since     states already have     almost     which salw     instrumental factors have     lives of almost     when     you have     since we have spent almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since we have spent almost' ->

Date index: 2022-02-23
w